前往
大廳
主題

【中日歌詞】田村ゆかりの「心の扉」

katoxicapture | 2023-07-22 02:06:43 | 巴幣 0 | 人氣 136

田村ゆかりの「心の扉」
作詞:marthy 作曲:marthy 翻譯:katoxicapture

言葉にできるなら カタチを見せられるなら
心の扉を 今すぐ開けて 傍にいたいよ

如果言語能夠辦到 如果樣貌能夠見到
此刻便能將心之扉開啟 希望在你身旁

メールや電話なら もう慣れたはずなのに
今日は昨日より 近づいてるかな あぁ

郵件與電話 照理來說早已習慣
或許今天比起昨天 更接近一步

流れるラブストーリーよりも
溢れる恋のバイブルよりも
うまくいかない 伝えられない
でも 捨てたりできないから

比起流轉的戀愛故事
比起洋溢的戀愛聖經
倒不如巧妙地離不開 傳達不了
但是 捨棄之類的 還是辦不到

言葉にできるなら カタチを見せられるなら
心の扉を 今すぐ開けて 傍にいたいよ

如果言語能夠辦到 如果樣貌能夠見到
此刻便能將心之扉開啟 希望在你身旁

あなたにわかるなら あなただけにわかるなら
いつかは その胸に この声が 響くように

如果能夠明白你的心 如果只能明白你的心
某天這段心聲 彷彿就能在那份心坎裡響起

やわらかい風の中を 2人歩いた
こんなに近いのに 何故か切ないよ あぁ

兩人走過 柔軟的風中
明明是如此地接近 為何會如此難過 啊啊…

『ギュッとして』って言いたいときも
『バイバイ』って言い出せないときも
強がったり ごまかしてみたり
でも 確かな想いだから

想要說『心動』的時候
說不出『掰掰』的時候
故作堅強 試著裝作迷糊
不過 都是確切的回憶

あの日の空のように ある日の赤い月のように
あなたを包むたった1になれるといいな

彷彿那一天的天空 彷彿某一天的赤月
如果能夠成為 唯一將你圍繞的人 該有多好

戻れない時間ならば 私だけの時間だから
明日は その胸に この声を 届けたいよ

如果是無法挽回的時間 因為是只屬於我的時間
明天 希望能夠將這段心聲 傳遞到那份心坎裡

飛び立つ鳥 一輪の花
夢見る未来

飛起來的鳥 一輪的花
夢見的未來

あなたにわかるなら あなただけにわかるなら
いつかは その胸に この声が 響くように

如果能夠明白你的心 如果只能明白你的心
某天這段心聲 似乎就能在那份心坎裡響起

(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作