前往
大廳
主題

【中日歌詞】田村ゆかりの「バンビーノ・バンビーナ」

katoxicapture | 2023-05-25 21:01:02 | 巴幣 0 | 人氣 132

田村ゆかりの「バンビーノ・バンビーナ」
日本テレビ『フライデーTVラボ』エンディングテーマ
作詞:ふじのマナミ 作曲:太田雅友 翻譯:katoxicapture

そっと そっと 触れそうな
あいまいバランス ふるえだしたら
きっと きっと この気持ち
ほら 今 キミもね 感じてるでしょ

輕輕的 輕輕的 觸動的樣子
曖昧的天秤 一旦發生震盪
一定的 一定的 這份心情
看吧 這次 你也能 感覺到吧

きゅんと かたむく オレンジ ジェラート
ふたつの微熱 とけてゆくわ
もう恋は始まってる

心動的 倒下來 柑橘味 冰淇淋
彼此的微熱 漸漸融化
戀情已開始發酵

心が 走るよ 走るよ 止められなくて
うそを知らない ふたりは
バンビーノバンビーナ
こどもみたいに 素直になったら
キミより先に 今日は言っちゃおう
あいしてる
キミに言っちゃおう Ciao!

走心了 走心了 停不下來
謊言不得而知的 兩人
bambino・bambina
像孩子一樣 變得坦率
今天會不小心 比你先說出來
喜歡你
不小心對你說了出來 Ciao!

ずっと ずっと さがしてた
広場で はぐれた 迷子のように
だけど それは 近すぎて
見えなくなってたことに気づくの

不停的 不停的 尋找著
在廣場走散了 像個迷路的孩子
不過呢 那裡是 最近的
是不是感覺到 越來越看不清楚

ふわり もたれる 日だまり シエスタ
そうね いつでも こんなふうに
そばにいてくれたから

柔軟的 靠過來 向陽處 睡著了
是這樣子呢 無時無刻 都這樣子
待在我的身旁

この手を かさねて かさねて キミとつなぐよ
やっと会えたね ふたりは
バンビーノバンビーナ
こどもみたいに 泣きだしそうよ
なにも言わずに ぎゅっとするなんて
待っててね 夢の出口で

這隻手 放上來 放上來 與你牽起來
我們倆 總算是見到面了
bambino・bambina
像孩子一樣 哭了出來的樣子
什麼也別說 就這樣感受心跳
請等著我 在夢的出口

ふたり つつんだ 光のパレード
昨日の涙 連れ去るから
見て! 恋が回りだす

光的大遊行 將兩人籠罩
將昨日的淚 帶走
看吧!戀情會回來的

心が 走るよ 走るよ 止められなくて
うそを知らない ふたりは
バンビーノバンビーナ
こどもみたいに 素直になったら
キミより先に 今日は言っちゃおう
あいしてる
君に言っちゃおう Ciao!

走心了 走心了 停不下來
謊言不得而知的 兩人
bambino・bambina
像孩子一樣 變得坦率
今天會不小心 比你先說出來
喜歡你
不小心對你說了出來 Ciao!

(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)



送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作