前往
大廳
主題

【可不】大丈夫じゃないくせに【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-11-03 12:57:04 | 巴幣 0 | 人氣 219


作詞:やみん
作曲:YASAI SHOP
編曲:YASAI SHOP
PV:左藤うずら・みやざわえそら
唄:可不

中文翻譯:月勳


幸せだとかさ 夢や希望もなくて
shiawase da to ka sa     yume ya kibou mo na ku te
幸福之類的 根本沒有夢想與希望

何に絶望をするわけでも…ないや
nani ni zetsubou wo su ru wa ke de mo...na i ya
也並非是對其他事物感到…絕望啊


髪が伸びる度に 生きていることを
kami ga nobi ru tabi ni     iki te i ru ko to wo
每當頭髮長長時 便會回想起

思い出して 何故か笑いたくなる
omoi dashi te     naze ka warai ta ku na ru
自己還活著 不知為何讓人發笑


どこか痛いとか 何かあるとしたら
do ko ka itai to ka     nani ka a ru to shi ta ra
要是感到 哪裡痛的話

人に嫌われるのは嫌かも
hito ni kiraware ru no wa iya ka mo
或許會討厭起被他人厭惡這件事呢


大丈夫だから 大丈夫じゃないけれど
daijyoubu da ka ra     daijyoubu jya na i ke re do
我沒事的啊 或許並不是沒事呢

あなた方が顔 歪めるより…マシさ
a na ta hou ga kao     yugame ru yo ri...mashi sa
但是比起你的臉扭曲不已的樣子…還要好一些呢


そう いつの日か ずっと遠い記憶
so u     i tsu no hi ka     zutto tooi kioku
是的 曾幾何時的 十分遙遠的記憶

神様だっけ信じてた
kami sama dakke shinji te ta
只深信著神明大人

いまは祈りなんてのもないけど
i ma wa inori na n te no mo na i ke do
雖然如今已經沒有在祈禱了

何かにさ 縋りたいほどの想い
nani ka ni sa     sugari ta i ho do no omoi
但卻想依靠些 其他東西的想法

何処かにさあ 忘れてしまったなぁ
doko ka ni sa a     wasure te shi matta naa
已經被我遺忘到 其他地方去了


大丈夫だから 大丈夫じゃないけれど
daijyoubu da ka ra     daijyobu jya na i ke re do
我沒事的啊 或許並不是沒事呢

言葉にする度 絞まる首
kotoba ni su ru tabi     karamaru kubi
每當開口說話時 便會勒緊的脖子


大丈夫だから 大丈夫じゃないけれど
daijyoubu da ka ra     daijyobu jya na i ke re do
我沒事的啊 或許並不是沒事呢

こうやって生きて いつのまにか死ぬよ
ko u yatte iki te     i tsu no ma ni ka shinu yo
就這麼活著 將會在不知不覺中死去啊


もしも 何かを伝えられたら
mo shi mo     nani ka wo tsukae ra re ta ra
要是 能傳達些什麼的話

もしも 嫌だと言えたならば
mo shi mo     iya da to ie ta na ra ba
要是 能說出討厭的話

もしも 弱さを伝えられたら
mo shi mo     yowasa wo tsutae ra re ta ra
要是 能傳達出弱小的話

嘘をつかずに生きていけるのかなぁ
uso wo tsu ka zu ni iki te i ke ru no ka naa
我是否便能不說謊地活下去呢

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作