前往
大廳
主題

[歌詞翻譯]モンスター/トカゲP feat.初音ミク

星辰Seishin | 2022-07-18 10:00:02 | 巴幣 2 | 人氣 174

又開始找好V曲翻譯啦。最近真的聽到太多冷門又好聽的歌曲,但都沒有空翻譯...之後會慢慢找時間推薦並且翻譯,希望大家多多支持。這首〈モンスター〉清爽又有懷念的味道,感覺就像是彈珠汽水。只是歌詞的視角還是讓我挺迷茫,究竟歌唱的主角到底是怪獸還是...?

モンスター﹝怪獸﹞/トカゲP feat.初音ミク
歌:初音ミク
作詞:トカゲP
作曲:トカゲP

中文翻譯:Seishin
※轉載前請先連絡,並務必附上出處


君は幻 夏の思い出
你是幻想  夏日的回憶
チラついたピアス そっとふれた手と手
閃爍的耳飾  輕輕觸碰的手與手
君はカゲロウ 目をそらしたら
你是陽炎1  一移開視線
それだけで君は消えてしまいそうな
只是如此你就會消失一般

様々なモンスター 優しげなモンスター
各式各樣的怪獸  溫和的怪獸
この胸がなんだか 懐かしい景色
胸口不由得  感到懷念的景色
可愛らしいモンスター 君はそうモンスター
可愛的怪獸  你就是那樣的怪獸
溶けちゃったアイス 消えそうでこわいんだ
融化的冰淇淋  像要消失般的令人感到害怕
良い子にしてるから 頭から食べてほしい
我是個好孩子  請你從頭開始吃吧

錆びたブランコ 傾いた街を
生鏽的鞦韆  想在蕭條的街上
君と二人で歩けたらって思う
與你兩人一起散步
気持ち悪いって そう言わないで
不要說什麼  感覺好噁心
思わないで こわくて いたくて
不要這樣想  好可怕  好痛苦

夜歩くモンスター 街にいるモンスター
走在夜晚中的怪獸  在街上的怪獸
すごく遠いのに 僕を照らしてる
明明離得很遙遠  卻照耀著我
会いたいよモンスター 逃げないでモンスター
我想見你啊怪獸  不要逃跑啊怪獸
この胸がなんだか 切なくて苦しくて
胸口不由得  悲傷又痛苦
両手広げたら そのまま刺してほしい
張開雙手  請就這樣刺向我

様々なモンスター 優しげなモンスター
各式各樣的怪獸  溫和的怪獸
この胸がなんだか 懐かしい景色
胸口不由得  感到懷念的景色
可愛らしいモンスター 君はそうモンスター
可愛的怪獸  你就是那樣的怪獸
溶けちゃったアイス 消えそうでこわいんだ
融化的冰淇淋  像要消失般的令人感到害怕

こわいんだ
好害怕

創作回應

相關創作

更多創作