前往
大廳
小說

《搜神記》斬蛇傳奇之〈李寄〉

南鄉子 | 2021-11-03 02:18:22 | 巴幣 2 | 人氣 227

連載中古典小說翻譯
資料夾簡介
自己嘗試改寫的中國古典小說白話翻譯。

久久再來整理之前在PTT發過的翻譯文章,
希望大家會喜歡喔!

〈李寄〉     干寶

  東越的閩中地區有一座名為庸嶺的山,山高幾十里,其西北方的縫隙中有一條大蛇,長七、八丈,粗十多圍。當地人非常懼怕那條大蛇,東治的都尉及縣邑的長吏(ㄓㄤˇ ㄌㄧˋ)亦有不少人遭牠殺害。人們於是嘗試以牛羊來祭祀大蛇,卻依舊無法停止作亂。後來大蛇託夢給人,並且還告訴巫師,說自己想要吃十二、三歲的童女來果腹。都尉和縣官們皆為此一個頭兩個大,眼見大蛇造成的災禍有增無減,只好去探求一些奴婢家的或罪犯人家的女兒,先帶至某處照顧。待八月初約定的時間一到,即把女孩送至大蛇居住的洞口,供大蛇吞食享用。年年如此,前後已斷送了九個女孩的性命。

  這一年,當地人又開始尋找並招募作為祭品的女孩,但遲遲找不到適合的人選。將樂縣李誕的家裡有六個女兒,沒有兒子。最小的女兒名叫李寄,自願去承接這個任務,父母當然說什麼都不同意。李寄說:「爹娘請別挽留我,我們家生了六個女兒,竟無一兒子。說有後嗣,卻猶如沒有一般。我既沒有緹縈(ㄊㄧˊ ㄧㄥˊ) *那種拯救爹娘的功勞,也無能力供養雙親,至今只是白白地浪費家中衣食。既然活著對家庭無益,倒不如早點了結性命還比較好。現在賣掉我還可以得到一筆錢財來孝養爹娘,這難道不是一件好事嗎?」李誕夫婦疼愛孩子,始終不允許李寄前往。可李寄最終仍偷偷地溜出家門,終究阻止不了。

*緹縈,漢文帝時的孝女,為太倉令淳(ㄔㄨㄣˊ)于意最小的女兒。文帝四年,淳于意有罪當處肉刑,繫獄長安,縈隨父入長安,上書願為官婢,以贖父罪。文帝惻(ㄘㄜˋ)然感念其孝心,即免除肉刑,赦回淳于意。

  李寄接下這個任務後,向官府請求給她一柄鋒利的寶劍和專門獵殺蛇類的獵犬。到了八月初約定的那天,李寄來到洞口前祭祀的廟內坐下,懷中藏劍並帶著獵犬。她預先將許多用蜂蜜炒過的餈粑(ㄘˊ ˙ㄅㄚ) *放置於洞口處,一會兒大蛇出來了,牠的頭大似穀倉,眼睛像是二尺長的大鏡子。大蛇聞到餈粑的甜美香味,便先大口吃了起來。此時李寄立即放出獵犬衝上去啃咬大蛇,自己則繞到背後用劍猛力砍殺好幾下。大蛇負傷難受,跳出洞穴逃亡,結果竄到空地上不久就死了。李寄進洞一看,發現了九個女孩的頭骨,把頭骨全捧了出來,鄙視地比出小拇指說:「嫩!妳們就是太弱了,所以才會被大蛇吃掉,可憐哪!(X)」痛惜地說:「妳們太懦弱了,所以才會被大蛇吃掉,真是可憐哪!(O)(兩句有差嗎?-w-)」之後,李寄平安無事地回家了。

*餈粑,一種用糯米做成的食品。將蒸熟的糯米搗爛成泥,揉成餅狀,使其陰乾,能久儲。蒸、煮、油炸皆可食。

  越王聽聞這件事,決定聘娶李寄為王后,授予她的父親為將樂縣令,她的母親和姐姐們同樣均得到豐厚的賞賜。從此東治再也沒有妖邪為亂,而歌頌李寄事蹟的歌謠至今依然在該地流傳不息。

……欸!你說封面圖片怪怪的?
一開始看到這故事時,
自己確實馬上聯想到了「須佐之男命斬殺八岐大蛇」的故事,
網路上也能找到日本學者對於兩者的研究資料:
不過後來隔壁板留言這故事反而更像「志度內(シトナイ)」的故事,
稍微查了一下才發現「志度內」根本和這篇如出一轍吧?
據查到的資料說應該是《搜神記》傳入日本後,
北海道當地再加以改編而流傳出「志度內」的傳說,
這樣難道不是抄……(゜o゜(☆○=(-_- )(亂講話被打)
可參考以下網站:

創作回應

更多創作