前往
大廳
主題

Shakira-Men in this town 花花公子 中英文歌詞翻譯

賈斯汀閔我老公<3 | 2021-08-07 10:55:59 | 巴幣 10 | 人氣 239

Is there a prince in this fable
For a small town girl like me?
像我這樣子的鄉村小鎮中的村姑,也能有遇見白馬王子的一天嗎?
The good ones are gone or not able
那些好男人不是離鄉背井就是根本看不上眼,
And Matt Damon's not meant for me
像麥特戴蒙那樣的男子並不適合我,
Damon's not meant for me
像戴蒙那樣子的男人並不適合我。

I got to say
我必須說,
California is a place that I respect
加州這地方可是我一直無比敬重的,
Come on LA
來吧洛杉磯,
Take advantage
使出你的渾身解數,
Give me a night that I won't forget
給我一個永生難忘的夜晚。

I went to look
我四處看看,
From the Sky Bar to the Standard, nothing took
從酒吧到飯店,什麼事物都沒發生,
These boys don't care
那些男孩們看起來毫不在意,
Got a handful with their projects and with their looks
他們那帥氣的外表和散發出的特質讓他們顯得如此與眾不同。

Where are all the men in this town?
這鎮上的花花公子都位在何處?
And what's a girl supposed to do?
而像我這樣子的鄉下女孩該做些什麼?
Did they all run off when they knew
That I was coming 'round, coming 'round?
是不是當我到現場時,他們都被我嚇跑了?

Where are all the men in this town?
這鎮上的情聖們都駐足何處?
And what's a girl supposed to do?
而像我這樣的鄉村女孩該做些什麼?
Did they all run off when they knew
That I was coming 'round, coming 'round?
是不是他們知道我的到來,都腳底抹油跑了?

Fresh
一切新事物,
I'm so fresh, and I'm so clean
我是如此的精神飽滿,我是如此的純潔,
Got the lips and got the skin
一對健康飽滿的雙唇、一身健康的膚色,
Got the skin got that thing
健康的膚色獲得了健康的事情,
I'm so fresh and I'm so
我是如此的身心飽滿,我是如此地-

Is there a prince in this fable
For a small town girl like me?
像我這樣身居鄉村小鎮中的村姑,也有遇見白馬王子的一天嗎?
The good ones are gone or not able
那些好男人不是離鄉背井就是根本看不上眼,
And Matt Damon's not meant for me
而像麥特戴蒙那樣的男子卻又不適合我。

I never dreamed
我永遠想不到,
That I'd come here to become the next Jolie
有一天我會在此成為下一個裘莉,
But I sure know there is someone around somewhere who's meant to be
但我就是知道有天這邊有個人要在這邊成就自我。

Where are all the men in this town?
這鎮子上的情場老手們都去了哪?
And what's a girl supposed to do?
而像我這樣子的鄉村女孩又該做些什麼?
Did they all run off when they knew
That I was coming 'round, coming 'round?
難道正是因為我的到來,才讓他們嚇到拔腿就跑嗎?

Where are all the men in this town?
這鎮子上的花花公子們都位於何處?
And what's a girl supposed to do?
像我這樣初來乍到的鄉村姑娘又該如何自處?
Did they all run off when they knew
That I was coming 'round, coming 'round?
難道正是因為我的到來,才讓他們嚇到人影無蹤嗎?

Fresh
一切新事物,
I'm so fresh, and I'm so clean
我是如此的精神飽滿,我是如此的純潔,
Got the lips and got the skin
一對健康飽滿的雙唇、一身健康的膚色,
Got the skin got that thing
健康的膚色獲得了健康的事情,
I'm so fresh and I'm so
我是如此的身心飽滿,我是如此地-

Fresh
一切新事物,
I'm so fresh, and I'm so clean
我是如此的精神飽滿,我是如此的純潔,
Got the lips and got the skin
一對健康飽滿的雙唇、一身健康的膚色,
Got the skin got that thing
健康的膚色獲得了健康的事情,
I'm so fresh and I'm so
我是如此的身心飽滿,我是如此地-

So they say
所以他們總說,
It's a suicide, waiting, others say
這是一種自投羅網的行為,接著,其他人又說,
It's a suicide, waiting, yo no sé
這是一種羊入虎口的行為,再來,我不知道,
It's a suicide, waiting, another day
這是一種飛蛾撲火的行為,等吧,等著那一天,
It's a suicide, waiting
這是一種自取滅亡的行為,等著吧。

So decide, it's a suicide waiting all this time
所以我決定,我不要坐等年華老去,
It's a suicide, waiting ¿Dónde estás?
只為等待夢中情人的行為無疑坐以待斃,
It's a suicide, waiting, so decide
這或許是個羊入虎口的行為,我如此想著,但我決定了,
It's a suicide, waiting
這或許或是個有去無回的冒險,但卻是我日思夜想的旅程。

創作回應

更多創作