前往
大廳
主題

【中日歌詞】 Warrior / 夏央 feat.natumi

神奇海螺萬萬歲 | 2023-12-20 00:33:42 | 巴幣 0 | 人氣 119



Warrior

作詞・作曲・編曲:nao''
歌唱:natumi



濡れる夜を歩いた 傷も曝け出して
走過濕濡的夜晚 傷口曝曬而出

朱く染まる刃が私を映している
染紅的刀刃映照出我的身影



全てを掻き消した美しき戦場に
將全部抹除不見的美麗戰場

光はまだ視えない 何処にも視えないよ
依舊看不見任何光芒 到哪裡都看不見



声がしたの
被發出聲音的

悪しき残像に喰い破られた心が叫んでる
邪惡殘影撕咬而破裂的心正在吶喊著



I'm alive
我還活著

弾け飛んだ閃光鳴いた
炸裂出的閃光轟鳴著

暗闇に閉じ込められてるんだ 皆そうさ
被困於黑暗之中 大家都是如此

I'm alive
我還活著

この声が証明だった
這份聲音就是證明

屠られた世界が此処に在った
屠戮殆盡的世界正在此處



私の斬ったモノが
我所斬開的東西

どんな形を成して鼓動を打っていたのか
有著怎樣的形狀 還有心跳嗎

それすら覚えてなくて
連這些都記不得了



声がしたの
隨著發出聲音的

響く残響に踊らされた心が軋んでる
迴響而舞動的心不斷地動搖著



I'm alive
我還活著

すれ違ってきた恐怖心が
擦身而過的恐懼

私の存在を肯定し続ける
不斷提醒著自我的存在

I'm alive
我還活著

さよならを呟いた
低聲說著再見

此処にはもう誰一人いないのに
明明此處已經沒有任何人留下了



声がしたの
被發出聲音的

悪しき残像に喰い破られた心が叫んでる
邪惡殘影撕咬而破裂的心正在吶喊著



I'm alive
我還活著

限りなくゼロになった世界に
在無限趨近於零的世界

意味なんてある筈がないのさ
不可能會存在任何意義

I'm alive
我還活著

この声が証明なんだ
這份聲音就是證明

此処にはもう私は要らないのに
明明此處已經不再需要我了





個人很喜歡的作曲家夏央在同人社團"koloro"裡留下的曲子

歌詞可以很明顯地看得出是在描寫戰爭,在戰況慘烈的戰場獨自活下來的主角,面對著周圍沒有生機的慘況,絲毫沒有活下來的僥倖,即便吶喊著自己的存在也沒有任何意義,一點希望都沒有的絕望結局


整首歌的疾走感拉滿,雖然是快節奏的曲子,卻有能感受到那份肅殺和緊張,個人最喜歡進Cメロ之前的前奏,聽感真的超酷,很特別的一首歌



夏央是個人覺得非常厲害的一位音樂家,他作曲的風格很多元,重節奏或是抒情都嘗試過,摸過很多風格,作詞上用字的品味也很特別,當初翻譯他的作品可是花了不少心力,總感覺還是有翻不到味的地方,翻過他的作品才了解到他的巧思,加上他還會畫畫,能夠自己畫自己專輯的封面,真的是個狠人欸



當初是因為他和真步合作的曲子才知道他,後來去聽了一遍他的其他作品後發現那個作曲真的太鬼了,然後就慢慢喜歡上了



個人覺得他最頂的作品果然還得是アトリエ ,那種溫柔又落寞的抒情聽起來真的好舒服,聽好幾遍都還是好喜歡





後來在和倚水合作之後開始得到了比較多的關注,個人認為這是個絕對不會輸tayori的組合,我也是相當期待他們下次的合作呢

創作回應

相關創作

更多創作