sweet dream |
甜美夢鄉 |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
山本椛 | 平茸 | 夕野ヨシミ |
原曲 |
東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. |
メイドと血の懐中時計 月時計 ~ ルナ・ダイアル |
社團 |
IOSYS | https://www.iosysos.com/ |
專輯 |
2014-05-11 (例大祭11)IOSYS - 叛逆のファンタスマゴリア |
歌詞 |
長い夜に哀れをそえて…… 開いた目に映るのは、素肌に触れた生と死。銀の感情が流れている。 飼い馴らされた狂気なら、ほんの些細な言葉で蘇える。顔を上げる。 牙剥いて叫ぶんだ。 |
漫漫長夜的悲鳴…… 睜開雙眼映入眼簾的是、肌膚之親的生與死。銀色的感情在流淌著。 當被馴養狼的開始發狂、只需幾句話便能從中清醒。而我只能仰望紅月。 嶄露獠牙長嘯。 |
知らない記憶の奥底にもう少しで届きそうだから、流れるままにして。 すぐ先の今を迎え入れよう。 夜空見上げれば、ほら、月が落ちてくる! |
彷彿再一點就能觸及到不熟悉的記憶深處,就讓血液隨之流動吧。 讓我們迎接即將到來的現在。 仰望夜空時、你瞧、月亮正在落下! |
貴女へと突きたてる、銀の詩のようなこの感情。 なぜか懐かしい気がして、ほんの少し途惑ってしまうよ。 美しい月の輪を、そして引き摺り下ろす運命がいい。 いつかこうなる事、望んで繰り返してしまう事。 |
這股感受就像一首銀色的詩、向妳的胸口直直刺入。 不知為什麼這感覺有些熟悉,讓我有些困惑。 美麗的月輪、以及注定被操弄的命運 怎樣都好。 內心總是希望這樣的事情能夠一再地發生。 |
ずっと前に夢の中で見た光景だったんだ。 すごく似てるんだ。 |
很久以前就在夢裡看過類似的光景。 還真是相像呢。 |
甘い香り、風が運んだ。足りなかった欠片だった。 ささやかな贈り物が想像させる、すべて。 |
甜美的芬芳、被風吹送而來。是我所缺少的一部份。 小小的贈禮能讓我遐想所有一切。 |
重なる記憶を眺めれば、曖昧に浮かび上がる姿。 少しだけ勇気を、この先の過去を、きっと手にしよう。 夜空見上げれば、ほら、月が落ちてくる! |
凝視著層層的記憶、浮現了模糊的身姿。 讓我稍微鼓起勇氣、去面對即將到來的過往。 仰望夜空時、你瞧、月亮正在落下! |
貴女へと突きたてる、銀の詩のようなこの感情。 なぜか懐かしい気がして、ほんの少し途惑ってしまうよ。 美しい月の輪を、そして引き摺り下ろす運命がいい。 いつかこうなる事、望んで繰り返してしまう事。 |
這股感受就像一首銀色的詩、向妳的胸口直直刺入。 不知為什麼這感覺有些熟悉,讓我有些困惑。 美麗的月輪、以及注定被操弄的命運 怎樣都好。 並總是希望這樣的事情能夠一再地發生。 |
ずっと前に夢の中で聞いた筈だったんだ。 でも、忘れていたんだ。 |
早在很久以前的夢裡就應該聽過這句話了。 但是我卻忘了。 |
長い夜に哀れをそえて…… 開いた目に映るのは、素肌に触れた生と死。銀の感情が流れている。 羽ばたき始めた想いは、 もう二度と離れないようこの世界をひとつにする能力。 月はすぐそこに! |
漫漫長夜的悲鳴…… 睜開雙眼映入眼簾的是、肌膚之親的生與死。銀色的感情在流淌著。 開始搏動羽翼的思念、 擁有將這個世界合而為一的能力、再也不分離。 月亮就近在眼前! |
貴女へと突きたてる、銀の詩のようなこの感情。 どうか叶えられるように、と祈りながら、もう迷いは捨てて。 美しい月の輪を、そして引き摺り下ろしひとつになる。 いつかの約束は、ようやく今、月とともに満ちる。 |
這股感受就像一首銀色的詩、向妳的胸口直直刺入。 「請讓願望成真」全心地祈禱著、不再有所猶豫。 仰望美麗的月輪、並將它拽下來與我合而為一。 曾經的約定、總算在此刻、與月亮一同圓滿。 |
ずっと前に夢の中で見た光景だったんだ。 現実になったんだ。 |
這是我很久以前就在夢中看見的光景。 如今已成為了現實。 |
END |