作詞曲:Tsubaki
翻譯:はる☘️
I’m a fool.
I’m always so sad.
神様いつかいつの日にか
kamisama itsuka itsunohi nika
神明總有一天 總有一天啊
許してくれるのかな
yurushite kureru no kana
會原諒我嗎
積み重ねてきたごめんなさいを
tsumi kasanete kita gomen nasai wo
一直累積到現在的對不起
うずく傷が無し崩した
uzuku kizu ga nashi kuzushita
疼痛著的傷口漸漸崩壞了
ああ嘘つき 自分に嘘ついて
aa usotsuki jibun ni uso tsuite
啊啊騙子 對自己說著謊
カタカタとまたタガが外れ
katakata to mata taga ga hazure
固執的 又被束縛著
カーテンの向こう側待ってる今日が
kaーten no mukougawa matteru kyou ga
在窗簾的另一邊等著的今天
差し込む光とニヤついた
sashi komu hikari to niya tsuita
照射進來的光 笑了出來
I’m a fool.
ひとつだけの心からっぽ
hitotsu dakeno kokoro karappo
只有一顆的心卻是空洞的
虚しさ満ちていくだけ
munashisa wo michite iku dake
被虛無充斥著而已
どうしても足りないよ
doushitemo tarinai yo
怎麼樣都無法滿足
いつも足りないよ
itsumo tarinai yo
一直都無法滿足啊
あたしはバチあたり
atashi wa bach iatari
我遭到報應了啊
体温みたいな幸せが
taion mitai na shiawase ga
像是體溫一般的幸福啊
恋しくなっていいのかな
koishiku natte iino kana
可以依賴這份幸福嗎
この手を擦り合わせ撫でてみても
konote wo suri awase nadete mitemo
即使擦著這雙手 撫摸著
やっぱりただ悴んだ
yappari tada kajikanda
果然還是寒冷啊
ああ冷たい空気にさらされて
aa tsumetai kuuki ni sara sarete
啊啊暴露在寒冷的空氣之中
あれよあれよと迷子になって
areyo areyo to maigo ni natte
然後啊 就變成了迷路的孩子
表情変えないままの未来が
hyoujyou kaenai mama no mirai ga
表情就這麼不變的未來
遥か遠くの方へ飛んでった
haruka tooku no houhe tonde tta
飛到了遙遠的遠方
I’m a fool.
涙流して泣いてみたって
namida nagashite naite mita tte
即使試著流著淚
孤独を確かめるだけ
kodoku wo tashikameru dake
也只是確認了孤獨而已
どうしても悲しいよ
doushitemo kanashii yo
不論怎麼都很悲傷啊
いつも悲しいよ
itsumo kanashii yo
一直都很悲傷啊
あたしはバチあたり
atashi wa bachi atari
我遭到報應了啊
I’m a fool.
ひとつだけの心からっぽ
hitotsu dake no kokoro karappo
只有一顆的心卻是空洞的
虚しさ満ちていくだけ
munashisa wo michite iku dake
被虛無充斥著而已
どうしても足りないよ
doushitemo tarinai yo
怎麼樣都無法滿足
いつも足りないよ
itsumo tarinai yo
一直都無法滿足啊
あたしはバチあたり
atashi wa bachi atari
我遭到報應了啊
I’m a fool.
涙流して泣いてみたって
namida nagashite naite mita tte
即使試著流著淚
孤独を確かめるだけ
kodoku wo tashikameru dake
也只是確認了孤獨而已
どうしても悲しいよ
doushitemo kanashii yo
不論怎麼都很悲傷啊
いつも悲しいよ
itsumo kanashii yo
一直都很悲傷啊
あたしはバチあたり
atashi wa bachi atari
我遭到報應了啊
I’m a fool.
I’m always so sad.