前往
大廳
主題

隣人さん/和ぬか 中日歌詞

伊淪 | 2023-09-01 19:18:54 | 巴幣 1104 | 人氣 431


Words & Music : 和ぬか
Arrangement : 100回嘔吐, 和ぬか
中文翻譯:伊淪

「僕は今泣いてる」
「現在的我哭泣著」

棒読み感覚でいる別の僕がやって来る
如同棒讀的感覺般存在的另一個我出現了

あー走れ走れ走れ逃げて
啊~快跑快跑快跑逃走吧


「僕は今恋してる」
「現在的我戀愛了」

ありのままに恋してる?冷める奴がやって来る
是真實地戀愛了?冷漠的傢伙來了

あーやめて君は誰だ
啊~別過來啊你哪位


生まれてから脳内に
打從出生起就在腦中

住み着いた人間さ
定居下來的人類啊


愛がないんだ 僕の隣人さん
沒有愛啊 我的鄰居

喜怒に哀楽 全部捨てた
喜怒和哀樂 全部都捨棄了啊

ひねくれもんが僕に越して来た
性格怪異的人搬到我附近了啊

そう、ご挨拶はヘッドアッパー
是啊,問候的就是頭上方的


別の僕曰く お前の考えは不純
另一個我說 你的想法不純

精神が歪んでます
精神扭曲了

あーうるせぇうるせぇうるせぇうせて
啊~好吵啊好吵啊好吵啊吵死了


実の僕曰く お前は純粋なんです
實際的我說 你是很純粹的

人柄が良いんです
人品很好

あーわかんねぇ僕の全て
啊~我不明白啦我的全部


1号室と2号室
1號房和2號房

近しい存在なんだ
是相鄰的存在


馬鹿を言うな僕の離人さん
說什麼傻話啊 我的鄰居

何をしてても俯瞰している
無論我在做什麼都會俯瞰著

僕は誰だ 愛を置いてきた
我是誰啊 將愛拋棄在身後

不甲斐ない脳をかっ飛ばした
將那顆無能的腦袋炸飛吧


愛をふんだんな愛を持ち寄っていきなさい
將那十分充沛的愛帶來給我吧

二人きり話そうか 僕が僕になるまで
我們兩人一起聊聊吧 直到我變成真正的自己

誰が本物なんだ向き合って知りなさい
到底哪個是真的 面對面找出答案吧

二人で一つなのか 何も分からないまま
還是兩個是一體的呢 我還是一無所知


愛がないんだ 僕の隣人さん
沒有愛啊 我的鄰居

喜怒に哀楽 全部捨てた
喜怒和哀樂 全部都捨棄了啊

ひねくれもんが僕に越して来た
性格怪異的人搬到我附近了啊

そう、ご挨拶はヘッドアッパー
是啊,問候的就是頭上方的

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
謝謝

創作回應

相關創作

更多創作