前往
大廳
主題

ワンルーム/aug.1020 中日歌詞

伊淪 | 2024-05-15 18:22:15 | 巴幣 6 | 人氣 77


ワンルーム / 一間房

作詞・作曲 omi shunsuke
中文翻譯:伊淪

時計の針の音を数えて 部屋の中君の事待っていた
數著時鐘指針運轉之聲 我在房間內癡癡的等待著你

綺麗事で消毒されていた 僕らの世界
我們的世界 已對美好的事物進行清消

他愛もない事も 全部幸せってことにして
連毫不體貼之事 也全都包裝成幸福的表象

無理矢理笑っている
我強顏歡笑著


過去を忘れて 不自由も愛せたら
將過去放下 若是連禁錮的枷鎖也愛著

ハリボテのこの幸せの上で 生きていられる
那便能仰賴著這紙糊的幸福 繼續生活下去吧


時計の針の音を数えて 部屋の中君だけを待っていた
數著時鐘指針運轉之聲 我在房間內僅為你而等候

汚い事ですら愛おしいんだ 2人の世界は他愛もない歌を
二人世界中無視他人的歌曲 使汙濁的事物也顯得可愛了

口ずさんで心を埋めた 意味なんてわからないよ
輕輕哼唱 埋藏於心中 但這又有什麼用


僕なりに考えてみたんだけど 上手くいかないな
雖然曾試過以自己的角度去思考 卻不怎麼順利呢

“それなりに”すら届かない 価値なんてつける価値もなくて
連“恰如其分”都達不到 強加上了價值本質也仍毫無價值

信じれば救われる それだけを信じていたけど
只要相信便會有救贖 雖然已盲目的相信了

この痛みは増すばかりで
這般的疼痛卻有增無減


ウソを重ねて 理不尽も愛せたら
將謊言堆砌著 不合理的事也愛著

火葬した過去の意味も忘れて 笑っていられる
連同火葬的過去意義一同忘卻 便能綻放笑顏吧


綺麗な言葉並べた歌を 言い訳のように聴き続けている
美麗的詞藻所砌成的歌曲 猶如藉口般反覆聆聽著

息をするように 嘘を並べる部屋の中
猶如呼吸那般 將謊言排列於房內


愛を重ねて 醜い傷隠したら
將愛堆砌著 隱藏起醜陋的傷

火葬した過去の意味も忘れて 生きていられる
連同火葬的過去意義一同忘卻 便能繼續生活下去吧


時計の針の音を数えて 部屋の中君の事待っていた
數著時鐘指針運轉之聲 我在房間內癡癡的等待著你

綺麗事で消毒されていた 僕らの世界
我們的世界 已對美好的事物進行清消

他愛もない事も 全部幸せってことにして
連毫不體貼之事 也全都包裝成幸福的表象

今日も息を吐く
今日也仍嘆著氣

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
若要取用還請標明譯者(也就是我
謝謝

創作回應

相關創作

更多創作