前往
大廳
主題

【歌曲翻譯】 ガウガウ/feat.初音ミク 中日歌詞 #17

球場汁 | 2022-10-03 19:57:18 | 巴幣 1000 | 人氣 239

ガウガウ/feat.初音ミク

私はあなたと違う
我和你不一樣
言葉を殺している
扼殺了言語
血を飲み舌を出しバウワウワウ
伸出暢飲血液的舌頭汪汪汪
舌なめずりしている
舔著嘴唇

私はあなたと違う
我和你不一樣
着飾らず 生きてる
穿著樸素地活著
身を削ぎ皮を剝ぎバウワウワウ
削成人棍剝去外皮汪汪汪
(鞠躬盡瘁為了維生賣去身上的衣物)
血だらけの服を見る
看著滿是血漬的衣服

差し詰めここはまるで
目前這裡就像是
朽ち果てたシェルター
腐朽的庇護所
このまま朽ちてしまう世界なら
如果是這逐漸腐朽的世界的話
何してもいいでしょ?
做什麼都可以對吧?

そんでいつしか段々君の感情を食らい 散々かぶり付いた
所以總有一天我會逐漸啃食你的感情 狠狠地大口咬住
ゆがむ暗澹たる君の顔を 嬉しそうに眺めて
高興地凝視著 你那扭曲黯淡的表情
ほら大丈夫私ちゃんと食べるわ 当然骨まで食らいついても
看吧沒事的我會好好地吃下肚的 當然啃食到骨頭了也
まだまだだ足りない
依然完全不夠
まだこれだけじゃ足りない
僅僅這些還不夠

私は心を喰らう
我品嘗著心臟
血しぶきを浴びてる
沐浴噴濺的血花
皆が知る前に奪う
在大家得知前率先奪取
生贄を欲している
渴望著活祭品

君はどうだい このいかれた世界で何を見てる?
你怎麼樣啊 在這不正常的的世界你正看著什麼
まあ、関係ないか
嘛 沒有關係嗎
吸って吐くだけじゃ生きれないように
只是呼吸的話是活不下去的喔
私も人の苦しみを喰う
我也會啃食人們的苦衷

そんでいつしか段々遠く感情が消えて 坦々とかみついた
所以總有一天這份遙遠的感情會逐漸消逝 靜靜地撕咬著
消えぬ暴飲暴食の類を 慎ましく終わらせて
將不滅暴飲暴食的同類 謹慎地終結吧
ただ淡々手を合わせ喰らうの 当然骨まで食らいついても
只是冷淡地雙手合十吃著 當然啃食到骨頭了也
まだ まだ まだ まだ
還不夠 還不夠 還不夠 還不夠

どうせ神はいない 支配するのはいつも論者
反正神明不存在 支配世界的一直都是論者
だから到底気づかないさ 私が人を喰らう様など
所以無論如何都無法察覺 我啃食人類的模樣
ほらどうだい気味悪いかい? だけど私が焼かれて灰になっても
看吧怎麼樣味道很難聞嗎 但即使我被燒成灰也
まだまだだ足りない まだこの気持ちは消えない
依然完全不夠 這份感情還尚未消失



翻譯是為了練習
本人日文跟中文都很爛
請多多指教
希望之後可以翻得更好

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作