前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】I pray to stop my cry - KOTOKO【獅白ぼたん(翻唱曲)】

Fir | 2022-08-14 23:45:14 | 巴幣 3200 | 人氣 661



「I pray to stop my cry -little sea style-」

白いページ 埋めてゆく 哀しい記憶達
將純白書頁 逐漸填滿 那些悲傷的記憶

見えないように目を伏せるの
像是要置若罔聞般俯下視線

届かないね 小さな叫びは 闇に消され
傳達不到呢 那微小的呼喊 消失於黑暗中

耐えられない孤独 襲う
難以忍受的孤獨 向我襲來

優しい笑顔 見せないで これ以上
請不要再讓我看到 那溫柔的笑容

加速していく愛しさが 止まらないから
不斷加速的這份愛憐 已經停不下來了

I just pray that "Stop my tears"
我僅僅祈求着 "我能不再流淚"

涙の跡には
在淚痕之中

消せない想いが 乾いた光放つ
無法抹消的思念 綻放乾涸的光芒

あなたの側で生きてゆけるなら
若然能在你的身邊活下去

どんな哀しみも
無論怎樣的悲傷

乗り越えてゆけるのに
明明我都能夠克服過去

抱えている願いの重さに追いつけない
無法跟上那背負着的願望的重量

もどかしさが胸を潰す
焦躁不安將內心壓潰

痛いくらい あなたへの想い 膨らんでく
痛苦不已那般 對你的思念 日漸膨脹

避けられない淋しい夜
無法避免的寂寞夜晚

叶うのならば もう一度 抱き締めて
假若能如願以償 請再一次 緊緊擁抱我

あなたが触れた温もりが 離れないから
你觸碰到時的那份溫暖 不會離我而去

I just pray that "Stop my lies"
我僅僅祈求着 "我能不再自欺欺人"

涙の答えは
淚水的答案

明日を占う闇に問いかけてみる
試着向占卜明天的黑暗詢問

苦しいくらい 真直ぐな想い
難受不堪那般 純真率直的心意

伝えられるような
渴望得到將其傳達出去

強い勇気が欲しい
那般強大的勇氣

I just pray that "Stop my cry"
我僅僅祈求着 "我能不再哭泣"

涙の粒には
在淚滴之中

あなたへと向かう想いが揺らめいている
傾向着你的這份思念搖擺不定

許されるなら 見つめ続けたい
要是能被原諒 希望能一直注視下去

いつかこの胸が
直至總有一天我的心

壊れてしまう日まで
完全崩潰為止


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

KAWAIYAYOI
那首是H-GAME (凌辱看護婦学院) 的歌..
2022-08-16 18:23:27
Fir
別在意這種小事(?) 好聽就好w
2022-08-16 18:36:04
卡佳里
H-GAME的歌 好聽的太多了 某炎孕的那種例外
2022-08-17 22:56:57
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作