前往
大廳
主題

【歌詞】My Nonfiction/白銀御行(古川慎)、藤原千花(小原好美)(日文+中文+羅馬)

はる☘ | 2022-08-14 17:00:02 | 巴幣 100 | 人氣 1230







作詞:あっこゴリラ
作曲:PARKGOLF、あっこゴリラ
翻譯:はる

yeah

Do you want to change your life?
你想要改變你的人生嗎?

Change your mind.
改變你的想法

Just going now Just going now
現在就向前吧 現在就向前吧

yeah yeah yeah


演じなきゃ愛されない? ありのままみせんの怖い
enjinakya aisare nai? arinomama misen no kowai
若是不演戲的話就不被愛? 害怕原本的自己被看見

Ah からまたやめて
Ah karamata yamete
Ah   別再說笑了

逃してくぞ   change your life
nogashite kuso change your life
能改變你的人生的機會要溜走了喔


つーか愛されたい? 隠しちゃ伝わらない
tsuーka aisare tai? kakushicha tsukawara nai
話說想被別人所愛著? 一直藏著是不會傳達給對方的

からTRYしてくだけ I’m努力の天才
kara TRY shiteku dake I’m doryoku no tensai
所以只是去嘗試而已   我是努力的天才


弱さを隠して 言い訳上手くなって
yowasa wo kakushite iiwake umaku natte
隱藏著弱點   變得擅長找藉口

プライドばっかデカくなって
puraido bakka dekaku natte
只有自尊心漸漸變大

実際がんじがらめ
jissai ganji garame
事實上束縛著自己

LIFEはファッションじゃねえ
LIFE wa fashon janee
人生不是時尚啊

やめなheartにコスプレ
yamena heart ni kosupure
別再做了吧   讓自己的心扮演角色

そのままじゃお前はno way じゃ叫べ本音
sonomama ja omae wa no way ja sakebe honne
這樣的話你是不可能   那就大叫出心裡的話吧


お前は誰? ただの奴隷?
omae wa dare? tada no dorei?
你是誰?   只是奴隸嗎?

俺は目指してく憧れの上の上
ore wa mezashiteku akogare no uenoue
我的目標是在憧憬之上再更上方

I’mみゆきしろがね 鳴らせ心の鐘
I’m miyukishirogane narase kokoro no kane
我是御行白銀   讓心裡的鐘聲響起吧

欲しいもん手に入れるため 曝け出せ
hoshii mon teni ireru tame sarake dase
為了將想要的東西到手   暴露出來吧


俺の演技は憧れのスペック
ore no engi wa akogare no supekku
我的演技是憧憬的規模

このままじゃいつまでも愛せない myself
kono mama ja itsumademo aisenai myself
這樣下去不論何時都無法愛自己

本物なる為のステップ
honmono naru tame no suteppu
為了成為真的的步驟

いつか奴に告らすため磨く myself
itsuka yatsu ni kokurasu tame migaku myself
總有一天要讓他告白所以磨練著自己


唯一無二のこの生き様重ねて
yuiitsumuni no kono ikizama kasanete
獨一無二的這個生活方式堆疊著

いつかfakeをrealにするだけ
itsuka fake wo real ni suru dake
只是總有一天要將假的變成真的而已

唯一無二のこの生き様重ねて
yuiitsumuni no kono ikizama kasanete
獨一無二的這個生活方式堆疊著

Yeah Yeah Yeah

いつかChange my life Yeah
itsuka Change my life Yeah
總有一天要改變我的人生  Yeah


漢検 英検 とりまくった資格
kanken eiken torima kutta shikaku
漢檢  英檢  總而言之要先取得資格

心はさんかく どうすりゃ俺はまるになる
kokoro wa sankaku dousurya ore wa maruni naru
內心是三角形   要怎麼辦我要變成圓形

人生はすごろく わかんねえほど色濃く
jinsei wa sugoroku wakannee hodo iro koku
人生就是雙六   像是不知道般顏色鮮豔

全国トップとるほどきみの心は遠く
zenkoku toppu toru godo kimino kokoro wa tooku
像是要取得全國第一般你的心如此遙遠


何を伝えたいの? 何がしてみたいの?
nani wo tsutaetai no? nani ga shitemitai no?
想傳達些什麼呢?  想做做看些什麼呢?

ピッチリズム韻の硬さよりだいじなことが
picchirizumu in no katasa yori daiji na toko ga
比音準、節奏、押韻的強制性還要重要的事情

あるんじゃないの?
arun janai no?
應該有吧?


センスは絶望 でもやる hiphop
sensu wa zetsubou demo yaru hiphop
美感是絕望  但是還是會做 hiphop

いつも邪魔する生徒会長のプライド
itsumo jama suru seitokaichou no puraido
一直都妨礙著我的學生會會長的自尊心

そんなもん越えてった先でしか会えねえ
sonna mon koetetta saki deshika aenee
超越那種東西除了之後什麼都遇不到

本当の俺とお前 さあ曝け出せ
hontou no oreto omae saa sarake dase
真正的我和你   來吧   暴露出來


俺の演技は憧れのスペック
ore no engi wa akogare no supekku
我的演技是憧憬的規模

このままじゃいつまでも愛せない myself
konomama ja itsumademo aisenai myself
這樣下去不論何時都無法愛自己

本物なる為のステップ
honmono naru tame no suteppu
為了成為真的的步驟

いつか奴に告らすため磨くmyself
itsuka yatsu ni kokurasu tame migaku myself
總有一天要讓他告白所以磨練著自己


唯一無二のこの生き様重ねて
yuiitsumuni no kono ikizama kasanete
獨一無二的這個生活方式堆疊著

いつかfakeをrealにするだけ
itsuka fake wo real ni suru dake
只是總有一天要將假的變成真的而已

唯一無二のこの生き様重ねて
yuiitsumuni no kono ikizama kasanete
獨一無二的這個生活方式堆疊著

Yeah Yeah Yeah

いつかChange my life Yeah
itsuka Change my life Yeah
總有一天要改變我的人生  Yeah


It’s my ノンフィクション
It’s my nonfikushon
這是我的非虛構作品

It’s my ノンフィクション
It’s my nonfikushon
這是我的非虛構作品

It’s my ノンフィクション
It’s my nonfikushon
這是我的非虛構作品

It’s my ノンフィクション
It’s my nonfikushon
這是我的非虛構作品

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作