前往
大廳
主題

【星界】セカイセイフク【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-06-08 22:25:58 | 巴幣 1116 | 人氣 351


作詞:一二三
作曲:一二三
編曲:一二三
PV:まりやす
唄:星界

中文翻譯:月勳


その目、体温、両手、感度、心臓、鼓動、思考回路。
so no me, taion, ryoute, kando, shinzou, kodou, shikou kairo.
那雙眼、體溫、雙手、敏感度、心臟、心跳、思考迴路。

知っていたいな 常時 全部 私のもんになんないかな。
shitte i ta i na     jyouji     zenbu     watashi no mon ni na n na i ka na.
想要知道啊 平時 全部 能不能成為我的所有物呢。


背が高くてカッコよくて、声も良くて、優しくて、
se ga takaku te kakko yo ku te, koe mo yoku te, yasashi ku te,
又高又帥、聲音也好聽、又溫柔、

人望があって、ちょっと見せる笑った顔が可愛くて。
jinbou ga atte, cyotto mise ru waratta kao ga kawaiku te.
受人歡迎、稍微穰我看見的笑容也很可愛。


ね、どうかどうか目立たないでよ、その魅力がバレちゃうじゃない?
ne, do u ka do u ka medatana i de yo, so no miryoku ga bare cyau jya na i?
吶、拜託你拜託你低調一點啊、那份魅力不是會曝光嗎?

私さえ知っていればイイ 共有したくないの。
watashi sa e shitte i re ba ii     kyouyuu shi ta ku na i no.
只讓我知道就好 我不想要分享啊。


セカイセイフクして 喜んで貴方を 知りたい
sekai seifuku shi te     yorokonde anata wo     shiri ta i
世界征服 非常願意明白 有關你的事情

見ている景色 独占させてみてよ
mite i ru keshiki     dokusen sa se te mi te yo
試著讓我獨佔一下 注視著的風景吧

五臓六腑 暴走 染み込んで 気持ち止まらない!?
gozou roppu     bousou     shimi konde     kimochi wa tomarana i!?
五臟六腑 暴走 銘刻於心 心意不會停止!?

はぁ……寂しい心 埋めてよ 埋めてよ
haa......sabishi i kokoro     ume te yo     ume te yo
唉……感到寂寞的內心 埋起來吧 埋起來吧


貴方が見ている世界
anata ga mite i ru sekai
你正注視著的世界

貴方が聴いている世界
anata ga kiite i ru sekai
你正聆聽著的世界

貴方が触れる世界
anata ga fure ru sekai
你碰觸的世界

貴方が感じる世界を
anata ga kanji ru sekai wo
你所感受到的世界


全部 全部 妄想だけで終わらせたくない 分かるでしょう?
zenbu     zenbu     mousou da ke de owarase ta ku na i     wakaru de syou?
全部 全部 我不想只靠妄想就結束 你明白的嗎?

痛い痛いの 飛んでいかない 救済になりたいの。
itai itai no     tonde i ka na i     kyuusai ni na ri ta i no.
好痛好痛啊 疼痛不會飛走啊 我想要成為你的救濟啊。


セカイセイフクして 悲しんだ貴方を 知りたい
sekai seifuku shi te     kanashinda anata wo     shiri ta i
世界征服 想要知道 悲傷不已的你

痛みの正体 確認させてみてよ
itami no syoutai     kakunin sa se te mi te yo
試著讓我確認一下 疼痛的真面目吧

七転八倒 苦しんだ 表情 辛いよ
shichiten battou     kurushinda     hyoujyou     tsurai yo
多次跌倒 痛苦不已的 表情 好難受啊

ねぇ、傾くなら 私に もたれて
nee, katamuku na ra     watashi ni     mo ta re te
吶、如果要傾倒的話 便倚靠 我吧


苦痛さえも 幸福さえも ずっと 二人同じな
kutsuu sa e mo     koufuku sa e mo     zutto     futari onaji na ra
如果兩人的苦痛也好 幸福也好 永遠都是 相同的話

ねぇ、生きることも悪くは、
nee, iki ru ko to mo waruku wa,
吶、活著也不壞啊、


セカイセイフクして 喜んで貴方と 生きたい
sekai seifuku shi te     yorokonde anata to     iki ta i
世界征服 非常願意與你 一起活下去

未来を永劫 独占させてみてよ
mirai wo eigou     dokusen sa se te mi te yo
試著讓我永遠 獨佔未來吧

五臓六腑 暴走 染み込んで 気持ち止まらない!?
gozou roppu     bousou     shimi konde     kimochi tomarana i!?
五臟六腑 暴走 銘刻於心 心意不會停止!?

もう私以外 見えなくなって
mo u watashi igai     mie na ku natte
乾脆變得看不見 我以外的人吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作