前往
大廳
主題

【東方Vocal】THE OTHER FLOWER|SIGN (中文翻譯)

LATEa | 2021-12-11 00:00:05 | 巴幣 1120 | 人氣 338

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。


SIGN
記號
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
花たん 隣人 隣人

原曲
東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons.
クレイジーバックダンサーズ

社團
專輯
2018-08-10 (C94) THE OTHER FLOWER -

歌詞

いくつの扉を叩いてきたんだろう
大事な想い出を隠したまま ためらう
新しい扉 揺れる
手招く 可能性の音


究竟敲了多少扇的門了呢
隱藏住重要的回憶 卻又猶豫不決
眼前搖曳的嶄新大門
招來了可能性的音色

でもね でもね あと少しだけ
開けたくない

但是啊 但是呀 只要再一下下
我還不想打開它

(いつかどこかで聴いたような声で)
奏でるメロディに合わせて
(踊り続ける夢を見ながら)
遠くから送るこのSIGN

(用曾經在某處聽見的聲音)
跟著彈奏出的旋律
(一邊夢想、一邊不停舞踊)
從遠方傳來的音符記號

(いつかどこかで会えたらいいね)
扉を開けて会いに來て
(踊り続ける事しかできない)
私を見つけてどうか笑って許してね

(要是有天能再相遇就好了呢)
我會敞開大門 來見我吧
(除此之外我只能不停舞踊)
找到我之後請笑著並原諒我吧


いくつの言葉を信じてきたんだろう
綺麗な想い出を望んだまま ためらう

至今相信了你多少話了呢
期盼著一段美麗的回憶 卻又猶豫不決

懐かしい扉 香る
記憶を 閉じ込めてく

懷念的大門 散發芬芳
將記憶封閉在裡頭

でもね でもね もう少しだけ
待っていたい

但是啊 但是呀 再一下下
我還想繼續等你

(いつかどこかで聴いたような声で)
優しく名前を呼んでよ
(踊り続ける夢を見ながら)
感じたい君からのSIGN

(用曾經在某處聽見的聲音)
溫柔地呼喚我的名字吧
一邊夢想、一邊不停舞踊
我想要體會來自於你的記號

(いつかどこかで会えたらいいね)
扉を開けて会いに来て
(踊り続ける事しかできない)
私はどこにいけないままの迷子みたい

(要是有天能再相遇就好了呢)
我會敞開大門 來見我吧
(除此之外我只能不停舞踊)
我就像一個哪也去不了的迷路小孩

あの春の夢を(あの夏の空を)
あの秋の声を(あの冬の色を)

將那如春的夢境 (將那盛夏的天空)
那秋意的聲響 (將那寒冬的色彩)

抱きしめたまま(扉を前に)
待ち続けている(踊り続けてる)

全部緊擁於懷 (站在門前)
仍然等待著你到來 (不停舞踊)

この涙 咲いて枯れるまで
夢 見させて...

直到淚水 盛開後枯萎為止
讓我做場美夢吧…

(いつかどこかで聴いたような声で)
奏でるメロディに合わせて
(踊り続ける夢を見ながら)
遠くから送るこのSIGN

(用曾經在某處聽見的聲音)
跟著彈奏出的旋律
(一邊夢想、一邊不停舞踊)
從遠方傳來的音符記號

(いつかどこかで会えたらいいね)
扉を開けて会いに来て
(踊り続ける事しかできない)
私を見つけてどうか笑って許してね

(要是有天能再相遇就好了呢)
我會敞開大門 來見我吧
(除此之外我只能不停舞踊)
找到我之後請笑著並原諒我吧


END

創作回應

夏雨(嘗試填坑模式)
居然翻這首了!!一直很喜歡但好像沒什麼討論度,能看到翻譯真是太好了!
2021-12-11 00:06:35

更多創作