前往
大廳
主題

【東方Vocal】THE OTHER FLOWER|パラダイムシフト (中文翻譯)

LATEa | 2021-12-20 00:00:09 | 巴幣 218 | 人氣 282

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。


パラダイムシフト
典範轉移
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
花たん 隣人 隣人

原曲
東方風神録 ~ Mountain of Faith.
ネイティブフェイス

社團
專輯
2018-12-29 (C95) THE OTHER FLOWER -

歌詞

常識さえも 凍えて
夜明けだけを 待ちわびて
投げ捨てた 不浄のワルツ
君が君であるために


將常識也給凍結吧
我盼望的唯獨黎明
捨棄了不淨圓舞曲
你就是為了你自己

いつまでたっても 諦められない
夢を見たいのに 怖くてできない
弾けて飛んでく 理性は快楽
静かな温度が 犠牲に絡まる

就算直到永遠 我也不會放棄
我想捉住夢想 卻害怕做不到
將理性給彈飛 是多麼地快樂
而寂靜的溫度 繚繞在犧牲下

 君が視たいもの 僕が視たいもの
 君がしたいこと 僕がしたいこと
 空は青いのに飛び立つことさえ
 できずに

 你想看的事物 我想看的事物
 你想做的事情 我想做的事情
 天空是如此蔚藍 但卻連展翅高飛
 也無法做到

讃えよ 命を

讚頌生命吧!

 君が望む全てを 書き換えてあげる
 新しい夢に汚された君は美しい

 讓我改寫你所期望的一切
 當你被新的夢想玷汙時 你會無比美麗

 泣きながら抱きしめた その幻想パラダイムを
 粉々に跡形もなく消してあげたくて

 真想將你哭著抱緊的幻想典範
 不留痕跡地粉碎殆盡

傷も無いのに 怯えて
吹く風さえも 痛くて
吐き捨てた 言葉のロンド
僕が僕であるために

明明沒有受傷 卻感到畏懼
明明只是微風 卻感到痛苦
吐露真言的迴旋曲
我就是為了我自己

満たせよ 光を

光滿滿溢吧!

 僕が願う全てを 書き換えて欲しい
 新しい終わりに微睡む僕は浅ましい

 我希望 能夠改寫一切
 我是如此險惡 讓你在新的結局裡沉睡

 醜さを縁取った この幻想パラダイムを
 誰よりも早く君だけに見せてあげるから


 這鑲崁於醜陋之上的幻想典範
 我會讓你比任何人都更早看到

愛せよ 痛みを

珍惜這段痛苦吧!

 君が望む全てを 書き換えてあげる
 新しい夢に汚された君は美しい


 讓我改寫你所期望的一切
 當你被新的夢想玷汙時 你會無比美麗


 泣きながら抱きしめた その幻想パラダイムを
 粉々に跡形もなく消してあげたくて


 真想將你哭著抱緊的幻想典範
 不留痕跡地粉碎殆盡


END

創作回應

更多創作