前往
大廳
主題

來加入我們的饒舌搖滾之夜吧! ∥ Roki – Calliope Mori (English cover)

Xlone | 2021-07-06 18:00:04 | 巴幣 2030 | 人氣 1727


This thing on?
這東西打開了嗎?
Yeah baby, that's what I'm talking about
Yeah!這就對了!
Rap and rock and roll
饒舌與搖滾之夜即將開始

Ay, rise and shine!
嘿,太陽曬屁股啦!
Post all-nighter eight o'clock, hangin' tough
儘管發了篇準備就緒的廢文 依舊無法掩飾我的緊張
Vox AC 30 watt, crank it up
調整一下Vox AC 30的音量
Second-hand telecaster, pats on the back
拍了拍背在肩上的二手電吉他
For the boys in the band, sup, yaho!
前去和樂團裡的那群哥們會合
Switch off for the side-gig slow down
途中漸漸轉換成表演模式
AT field round the band showdowns
一站上舞台便AT立場全開
Wanna play like you shy like you so ain't the guy
在狂放和內向之間來回變換人格
Can't hide forever boy
這才是我藏不住的真實面貌

Listen well guys and gals
聽好了 各位先生女士們
Money fame fortune talent
財富、名氣、幸運、才華
Ya can't dance around it
不是每個人都能擁有的
They'll just tie you down
它們只會讓你覺得綁手綁腳
Boys be ambitious (that's right)
我們這群狂野的哥們
Like this old man
就像老謀深算的長者
Hey you with the bangs and the attitude
嘿 那邊那個長劉海和有著高傲姿態的你
Who's the one that 'cha bow-chika-wow-chika bowing down to?
某些人整天性暗示的目的何在?
Down to?
有意義嗎?
Down to?
意義何在?
But don't you get it twisted, you're the one that's in control!
但你可別誤會,你也只是被我影響的其中一員!

Rockin' rockin' out, rap and rock and roll
跟著節奏搖擺 放縱享受這饒舌與搖滾之夜
Strummin' that guitar to the rhythm that just won't stop, don't stop
隨著貝斯而生的旋律 永不停滯
Let me see ya let it out
讓我好好見識放蕩不羈的你吧
Rest in peace to any doubt
將任何質疑聲浪拋到腦後
Keep rockin' rockin' out, rap and rock and roll
繼續伴隨著音樂 一同嗨翻全場

Alright so hold up, like what's the plan?
等等,接下來要幹嘛?
Write a first-rate banger like I know we can
要如我們所願的寫出一首爆紅歌曲嗎
In the worst case, hang around same shit underground
或是要再回到那鳥不生蛋的地獄之中
Got a rep, not a crown, so what?
即使有名氣卻沒得冠,那又如何?

You got somethin' to say? Ya better say it loud
你有話想說?最好給我大聲的說出來
"You got a whack-ass sound" a little more profound please
「你的聲音真狗屎難聽」 麻煩給點有用的建議好嗎
What'cha on, anon? It goes on and on
怎樣,你們這群匿名酸民?繼續啊
An on and off switch, for opinions? Not by a long shot
想以意見的名義讓我服從?別想得逞
When you're hot, gotta take the heat
若你氣得火冒三丈,那就繼續升溫吧
Don't let it burn ya though because the streets demand ya stay tough
不過可別燙傷自己 那群街友還要你幫忙取暖呢
With the make-up, glamour n' style
再幫自己畫個妖豔的妝容
You can fake you gangster a little while
假裝自己是走紅毯的當紅女明星
But see boys be ambitious
不過看看我們這群滿是野心的哥們
Like this old man (okay)
就像老謀深算的長者(是吧)
Get 'cha game face on, at the same rate?
看看你那臭臉,跟之前一模一樣呢?
Gone real fast, make it last, no flash, better take that selfie
時間如流水般無法回溯 最好來張自拍留念吧
Selfie
再來一張
Selfie
最後一張囉
You ain't gotta die on me, we gotta stay alive
別讓我失望啊,我們要放肆狂歡一整夜

Rockin' rockin' out, rap and rock and roll
跟著節奏搖擺 放縱享受這饒舌與搖滾之夜
Even songs of love bring emotion that just won't stop, don't stop
儘管不斷循環播放的情歌 讓你傷心不已
She's "the girl", it might be love
想起曾經暗戀過的「她」
Seize her world and light it up
不如走進她的世界並照亮一切
By rockin' rockin' out, rap and rock and roll
用我們的饒舌搖滾之力
Break it down
暫停一下

So we don't wanna half-ass this, playin' to the masses
別半途而廢 我們可要徹夜狂歡
Mark where your head is in, not where your past is
把握當下時光 不再回顧過往
Ay yo, where the throat medicine?
嘿,我的喉糖在哪?
Gimme gimme that pressure and apprehension
順便給我點高血壓藥和舒緩焦慮的藥
Keep stressin' depressin' and leavin' 'em guessin'
明明滿是壓力和抑鬱 卻還讓觀眾繼續臆測
Under the weather? Disbelief suspension
突然覺得烏雲壟罩?那就接受現實吧
"Sorry guys, I do apologize, sick as hell, can't ya tell? That my voice just up and died"
"抱歉啦各位,我的狀況不太好,你們有看出來嗎?我有點沒聲音"
(Huh?)
(嗯?)
(Huh?)
(蛤?)
(Huh?)
(哼?)
Huh?
(嘿?)
(If you guys move another fucking livestream in the name of making good music, I ain't gonna let you hear the end of it!)
(如果你們敢他媽的找藉口跑去看其他臺的直播,我可不讓你待到表演結束啊!)
Get a grip, cut that shit baby (baby)
冷靜一下,把剛剛的蠢事忘掉吧(寶貝)
Baby
寶貝
Baby
寶貝
Baby
寶貝
Baby
寶貝
You ain't gotta die on me, we gotta stay alive
別讓我失望啊,我們要放肆狂歡一整夜

Rockin' rockin' out, rap and rock and roll
跟著節奏搖擺 放縱享受這饒舌與搖滾之夜
Strummin' that guitar to the rhythm that just won't stop, don't stop
隨著貝斯而生的旋律 永不停滯
Let me see ya let it out
讓我好好見識放蕩不羈的你吧
Rest in peace to any doubt
將任何質疑聲浪拋到腦後
Keep rockin' rockin' out, rap and rock and roll
繼續伴隨著音樂 一同嗨翻全場
Rockin' rockin' out
絕不停歇的搖滾之夜
Rap and rock and roll
滿腔熱血的饒舌與搖滾樂
Proving I won't die here, you ain't dying neither
在此刻留下活著的證明
Music, rhyme, and fire: it's how we stay alive
音樂、韻文與熱情就是今晚嗨翻全場的動力

(You guys ready for the big time?)
(你們準備好了嗎?)
Rap and rock and roll
饒舌與搖滾之夜即將結束

Alright ladies, pack it up
好啦 小姐們,收拾一下
See you next Tuesday
下禮拜二見囉

*VOX AC30是一種音箱
cha bow-chika-wow-chika bowing應該是指Bow chicka bow wow
是美國的一種俚語,有打炮的意思  有夠難翻

各位晚安!
隔一個月才浮上來==
最近好多事要忙
到現在才有時間翻譯
也是翻了好幾天
畢竟Rap本來就不好翻
有錯請糾正一下
總之 現在生出來了
就請大家好好欣賞吧

創作回應

喵凌
Rockin' rockin' out, rap and rock and roll!謝謝翻譯~
2023-03-24 11:08:50
a83284
您好、打擾您,想請問能否借用您翻譯的歌詞作為影片剪輯(會附上本網址以及譯者名稱)等您回覆、謝謝!
2023-09-07 23:12:36
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作