切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】インサニティブルー / 香椎モイミ feat. flower【中日】

弱弱 | 2020-08-18 21:04:50 | 巴幣 2 | 人氣 900

インサニティブルー / 香椎モイミ feat. flower

美しい解のために
為了美麗地解答


Music&Lyrics 香椎モイミ
Movie 檀上大空
翻譯:弱弱
off vocal
香椎モイミ 1st Album「渇愛」配信中
DLはこちらから↓


躊躇うことなく君に好きと言えたなら
如果毫無躊躇地就向你表白
こんな焦燥なんてなかったはずだった
那就不應有這樣焦燥的心情了
相変わらず君は能天気なんだから
因為你總是漫不經心的
そろそろ疑った方が良い
差不多該起點疑心了吧
ほら僕の目をよく見て
來啊好好看著我的眼睛


おはよう今日は早いんだね 目覚めはどうだい?
早安啊今天真早呢 睡得好嗎?
本当性懲りもないんだ 呆れてしまうな
真是學不乖呢 真令我傻眼
そのうち夢と現実の境目もなくなって
在那時候夢與現實的界線也消失了
何もわからなくなるんだ
變的甚麼也分不清
正しさとか誤りとか
正確與錯誤甚麼的


きっと没頭していられる内が華なんだ
沉迷其中一定才是對的
いつか必ず飽きてしまう それが僕だった
總有一天會膩的 那就是我
鉄は熱いうちに打つんだ 生き急いだって良い
要趁熱打鐵 多把握機會
だってほら君が嬉しそうだ 僕が命を削れば
因為你很開心的樣子 我會沉迷一生的


いっそずっと狂って異様
乾脆就一直瘋狂下去
もっとhot?グッと耐えて
更加hot?努力忍住
奇跡 未明 見たいよな
奇蹟還未現 好想看啊
痛い?怖い?嘘だよな
好痛?害怕?都是騙人的吧
no more そうだ 欲しいのは
no more 這樣啊 想要的是
give me 君 君だけだ
give me 你 只有你而已
酸いも甘いも嚙み分け
飽嚐酸甜苦辣
嘘も真も全てくれよ
無論是謊言或者真實全都給我吧


Begin the countdown
開始倒數
Say in all candor
坦承所有
I'm totally numb
我幾乎要麻木
Just you&I, forever
只有我和你 永遠


Begin the countdown
開始倒數
Say in all candor
坦承所有
I'm totally numb
我幾乎要麻木
Just you&I, forever
只有我和你 永遠


飽きもせず最低を貪って
豪不滿足地貪求著
意味もなく海底を漂って
豪無意義地表露心意
君はまだ幸せの中にいる
你還在幸福之中
憎い憎い早く堕ちてこい
好恨啊好恨啊快點下來陪我吧
いやここはアツくなるところじゃない
不這時並不應該熱血上頭
冷静且つ客観的判断を
冷靜且客觀的判斷
美しい解のために
為了將其美麗地解釋
君といるために
為了與你在一起


本物だけが欲しくて常に捨ててばかり
因為只想要真正的所以總是在捨棄廢案
必ず、なんて主義ではないけど並外れた執着心が
絕對 不是基於什麼主義而是超乎尋常的執著心
マジョリティに怯えたままでいて曝け出せないまま
就這樣畏懼人群就好不要出門就好
今に満足してない訳じゃない、なんて
現在並不是不滿足甚麼的
強がりは冷めるな?
別放棄虛張聲勢啊?


いっそずっと笑っていよう
乾脆就這樣一直笑著
どうかどうか現状維持で
無論如何請維持現狀
気付かないことが正義
不要注意到才是對的
悲しみを超えて狂気
超越了悲傷的瘋狂
callingほらその声で
calling 來啊用那個聲音
tell me 君 細部まで
tell me 你 直到細節為止
甘くて湿度の高い
甘甜且極度潮濕
言葉だけをお望みですか?
只有話語符合你的期望嗎?


Begin the countdown
開始倒數
Say in all candor
坦承所有
I'm totally numb
我幾乎要麻木
Just you&I, forever
只有我和你 永遠


Begin the countdown
開始倒數
Say in all candor
坦承所有
I'm totally numb
我幾乎要麻木
Just you&I, forever
只有我和你 永遠


嗚呼光に包まれて不本意に揺れた僕は
啊啊被光所包圍的不由自主地動搖著的我
一体何者で、君は誰?
到底是誰做的 你是誰?


今ほら砕けてく
看啊現在就將其擊碎
全部全部分かっていた
全部全部都明白了
こんな形、生んだ罪
以這樣的形式產生的罪孽
嫌だ!嫌だ!見たくない!
討厭!討厭!不想看見!
no more そうだ 欲しいのは
no more 是啊 想要的是
give me 君 君だけだ
give me 你 只有你而已
そうやってそこで静かに
這樣做的話就能靜靜地待著
笑ってくれるだけで良かった
只要對我笑著就好了


最初から間違っていた
從一開始就是錯誤的
結局過程なんだ
結局與過程甚麼的
君も僕も何者でもない
你也好我也好都不是甚麼人
むしろ一人でいる方がよっぽど幸せだった
不如說一個人的話會更加幸福吧
何だよ 本当君はつれないな
什麼啊 你真薄情呢


-----------------------------------------------------------

インサニティ:insanity    ブルー:blue

創作回應

更多創作