切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】EGOIST - It's All About You(日+羅+中)

小羅 ♪ | 2018-04-11 22:52:25 | 巴幣 38 | 人氣 639






It's All About You盡是關於你

作詞、作曲、編曲︰ryo(supercell)/主唱︰EGOIST




It's all about you
盡是關於你

ドキドキ胸がしちゃってる
dokidoki mune ga shichatteru
噗通噗通心跳不已

完璧Perfect fall in love
kanpeki Perfect fall in love
完美無瑕地墜入愛河了

りんごりらっぱんつんでれってもいい?
ringorirappan tsunderette mo ii?
就算死纏爛打也沒關係吧?

あたしLovin' you
atashi Lovin' you
我已深深戀上你


ちょっとこっち見て ちゃんと目を見て?
chotto kotchi mite chanto me wo mite?
稍微看下我這邊 有好好看著我的眼睛?

そんなんじゃまだダメメ
sonnan ja mada dameme
那種程度還是感受不到熱情

ワンパターンなのはNでGだって
wanpataan na no wa N de G datte
千篇一律的 NG

きっとダーウィンも言うわ
kitto daauin mo iu wa
想必達爾文也會如此說道

恋に恋焦がれアイロニー7時
koi ni koikogare aironii shichi ji
醉心於愛戀 反諷的晨間 7 時

テレビで見たのあたし
terebi de mita no atashi
我在電視上看見了

総耐荷重は百人乗ったってイナバウアー
soutaikajuu wa hyakuri nottatte inabauaa
總附載能力為百人的伊娜·鮑爾步

しながらお姫様抱っこしてくれるんでしょ?
shinagara ohimesama dakko shite kureru ndesho?
能同時使出公主抱嗎?


Yeah Yeah Yeah Yeah
耶 耶 耶 耶

Come on!!
來吧!!


全部全部キミのせい あたしの狼が疼く
zenbu zenbu kimi no sei atashi no ookami ga uzuku
全部全部都是你的錯 令我心癢難耐

ねえ もう食べちゃってもいい?
nee mou tabechatte mo ii?
吶 就算啃食殆盡也沒關係吧?

いいよね? いいでしょ?
ii yo ne? ii desho?
可以的吧? 沒問題吧?


かわいい?やばい?ちゃんと目を見て?
kawaii? yabai? chanto me wo mite?
楚楚可人?誘人犯罪?有好好看著我的眼睛?

そんなんやっぱダメメ
sonnan yappa dameme
那種程度果然感受不到熱情

ランララーン?ザクトハチガウノダヨ?って
ranraraan? zaku to wa chigau no da yo? tte
啦啦啦?「扎古可是不一樣的哦?」

アツく語るのあなた
atsuku kataru no anata
你興致淋漓地說道

恋に恋焦がれマロニー落とし
koi ni koikogare maronii otoshi
醉心於愛戀 墜落的馬洛尼

テレビで見たのあたし
terebi de mita no atashi
我在電視上看見了

春雨とは違うのだよ敬称付きなんて
harusame to wa chigau no da yo keishou tsuki nante
和春雨不一樣喔 還帶敬稱什麼的

スペシャルなエスコートしてくれるんでしょ?
supesharu na esukooto shite kureru ndesho?
是在扮演與眾不同的護花使者嗎?


Yeah Yeah Yeah Yeah
耶 耶 耶 耶

Come on!!
來吧!!


全部全部キミのせい あたしの狼が疼く
zenbu zenbu kimi no sei atashi no ookami ga uzuku
全部全部都是你的錯 令我心癢難耐

ねえ もう食べちゃってもいい?
nee mou tabechatte mo ii?
吶 就算啃食殆盡也沒關係吧?

いいよね? いいでしょ?
ii yo ne? ii desho?
可以的吧? 沒問題吧?


ねえ もっとあたしに気づいて
nee motto atashi ni kidzuite
吶 多注意我一些

ねえ もっとあたしに気づいて
nee motto atashi ni kidzuite
吶 多注意我一些

ねえ もっとあたしに気づいて
nee motto atashi ni kidzuite
吶 多注意我一些

ねえ もっとあ
nee motto a
吶 再多一些


全部全部キミのせい あたしの狼が疼く
zenbu zenbu kimi no sei atashi no ookami ga uzuku
全部全部都是你的錯 令我心癢難耐

ねえ もう食べちゃってもいい?
nee mou tabechatte mo ii?
吶 就算啃食殆盡也沒關係吧?

いいよね?
ii yo ne?
可以的吧?

It's all about you あたしの狼が疼く
It's all about you atashi no ookami ga uzuku
盡是關於你 令我心癢難耐

ねえ 今キミのココロ あたしのものよ
nee ima kimi no kokoro atashi no mono yo
吶 從現在起 你的心就屬於我了哦

いいでしょ?
ii desho?
沒問題吧?


ドキドキ胸がしちゃってる
dokidoki mune ga shichatteru
噗通噗通心跳不已

完璧Perfect fall in love
kanpeki Perfect fall in love
完美無瑕地墜入愛河了

りんごりらっぱんつんでれってもいい?
ringorirappan tsunderette mo ii?
就算死纏爛打也沒關係吧?

あたしLovin' you
atashi Lovin' you
我已深深戀上你



※ 轉載請先詢問,並註明作者及出處。


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

宇宙吃貨胖宅貓
太讚喵~
翻譯辛苦^^
2019-04-29 21:37:53
小羅 ♪
謝ㄌ
2019-04-29 23:49:27

更多創作