作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:いよわ
PV:s!on・明飛(CASANE.)&Haる・Lye(雙版本)
唄:MORE MORE JUMP!&初音ミク・鏡音リン・巡音ルカ・MEIKO(雙版本)
鳴らせFUN!! ほらワンモアジャンプ
narase FUN!! ho ra wan moa jyanpu
發出聲響吧FUN!! 來吧ONE MORE JUMP
失敗してもダメじゃない、じゃん?
shippai shi te mo da me jya na i, jyan?
即使失敗了也不是不行、對吧?
夢の最新版 君にもっとインストールしてあげちゃお
yume no saishin ban kimi ni motto insuto-ru shi te a ge cyao
夢想的最新版本 讓我再多加一些給你吧
しんどいなって思うこと 君も何回だってあったよね
shi n do i natte omou ko to kimi mo nan kai datte atta yo ne
就連你也好幾次地 感到了難受對吧
一回ちょっと吐き出して休もう
ikkai cyotto haki dashi te yasumou
稍微吐露出一次後休息一下吧
いっぱい君が悩む時 僕が一瞬だって照らせたら
ippai kimi ga nayamu toki boku ga issyun datte terase ta ra
要是在你煩惱不已時 如果我能在一瞬間照亮你的話
足りないものを渡せたらいいな
tari na i mo no wo watase ta ra i i na
要是我能把你所缺少的事物交給你的話就好了
きっと叶うから 君と僕でどこまでも走っていこう
kitto kanau ka ra kimi to boku de do ko ma de mo hashitte i ko u
因為願望一定會實現的啊 所以讓我們一起奔跑至天涯海角吧
きっと叶うから 嬉しい悲しいも思うたび分けっこしよう
kitto kanau ka ra ureshi i kanashi i mo omou ta bi wakekko shi yo u
因為願望一定會實現的啊 所以在每次感到喜悅與悲傷時 便讓我們來互相分擔吧
鳴らせFUN!! ほらワンモアジャンプ
narase FUN!! ho ra wan moa jyanpu
發出聲響吧FUN!! 來吧ONE MORE JUMP
失敗してもダメじゃない、じゃん?
shippai shi te mo da me jya na i, jyan?
即使失敗了也不是不行、對吧?
夢の最新版 君にもっとインストールしてあげちゃお
yume no saishin ban kimi ni motto insuto-ru shi te a ge cyao
夢想的最新版本 讓我再多加一些給你吧
鳴らせFUN!! まだワンモアジャンプ
narase FUN!! ma da wan moa jyanpu
發出聲響吧FUN!! 依舊ONE MORE JUMP
リスタートも悪くはない、じゃん?
risuta-to mo waruku wa na i, jyan?
即使重新開始也並不是一件壞事、對吧?
ゼロになったって 間違ったって 一生君の味方だよ
zero ni nattatte machigattatte issyou kimi no mikata da yo
即使一切化為烏有 即使有所錯誤 我也一輩子都是你的夥伴
Say yeah!!
君ならできるはず そう思わせてくれるとこ大好き
kimi na ra de ki ru ha zu so u omowase te ku re ru to ko daisuki
如果是你的話應該便能做到 我喜歡你讓我如此相信的那一面
Say yeah!!
君だけの魔法が ありえないほど大好き
kimi da ke no mahou ga a ri e na i ho do daisuki
我無法想像有多麼喜歡 只有你才擁有的魔法
鳴らせFUN!! ほらワンモアジャンプ
narase FUN!! ho ra wan moa jyanpu
發出聲響吧FUN!! 來吧ONE MORE JUMP
失敗してもダメじゃない
shippai shi te mo da me jya na i
即使失敗了也不是不行
しんどいなって思うこと 僕も何回だってあったんだ
shi n do i natte omou ko to boku mo nan kai datte atta n da
即使是我也好幾次地 感到了難受不已
「大丈夫」をくれたのは君だ
"daijyoubu" wo ku re ta no wa kimi da
願意向我說「沒事的」的人是你啊
ここまでやってこれたのは 君がくれた言葉があったからだって思うから
ko ko ma de yatte ko re ta no wa kimi ga ku re ta kotoba ga atta ka ra datte omou ka ra
能走到今天這一步 是因為有你給我的話語支持著我
だから寄り添いたい 次は僕の番だ
da ka ra yori soi ta i tsugi wa boku no ban da
所以我想依偎著你 下一次就輪到我了啊
やっぱ叶う時 君がどんな顔するのか見張っていたい
yappa kanau toki kimi ga do n na kao su ru no ka mihatte i ta i
在願望實現之時 我果然想看見你會露出怎麼樣的表情
やっぱ叶う時 君の隣 泣きながら笑っていたい
yappa kanau toki kimi no tonari naki na ga ra waratte i ta i
在願望實現之時 我果然想在你的身旁 破涕而笑
笑っていたい
waratte i ta i
破涕而笑
鳴らせFUN!! ほらワンモアジャンプ
narase FUN!! ho ra wan moa jyanpu
發出聲響吧FUN!! 來吧ONE MORE JUMP
失敗から始めるよ
shippai ka ra hajime ru yo
從失敗當中開始吧
夢の最新章 君ときっと最高のエンディングへ
yume no saishin syou kimi to kitto saikou no endingu he
夢想的最新篇章 和你一同走向最棒的結局
鳴らせFUN!! まだワンモアジャンプ
narase FUN!! ma da wan moa jyanpu
發出聲響吧FUN!! 依舊ONE MORE JUMP
リスタートも悪くはない、じゃん?
risuta-to mo waruku wa na i, jyan?
即使重新開始也並不是一件壞事、對吧?
ゼロになったって 間違ったって 一生君の味方だよ
zero ni nattatte machigattatte issyou kimi no mikata da yo
即使一切化為烏有 即使有所錯誤 我也一輩子都是你的夥伴
Say yeah!!
君ならできるはず そう思わせてくれるとこ大好き
kimi na ra de ki ru ha zu so u omowase te ku re ru to ko daisuki
如果是你的話應該便能做到 我喜歡你讓我如此相信的那一面
Say yeah!!
君だけの魔法が ありえないほど大好き
kimi da ke no mahou ga a ri e na i ho do daisuki
我無法想像有多麼喜歡 只有你才擁有的魔法
うー、はい!はい!はい!
u-, ha i! ha i! ha i! ha i!
Woo、High!High!High!
僕たちは弱いです! 1→2→3で落ち込みます!
boku ta chi wa yowai de su! ichi ni san de ochi komi ma su!
我們十分軟弱!會從1→2→3開始感到灰心喪氣!
でも何回だって目覚める理由は君だ 君だ、君だ!
de mo nan kai datte mezame ru riyuu wa kimi da kimi da, kimi da!
但是不管幾次 讓我從夢裡醒來的理由都是你啊 你啊、你啊!
うー、はい!はい!はい!
u-, ha i! ha i! ha i!
Woo、High!High!High!
僕たちは強いです!散々だって夢を見ます!
boku ta chi wa tsuyoi de su! sanzan datte yume wo mimasu!
我們十分強大!即使狼狽不堪也會持續作夢!
ずっと支え合えちゃうこと いつもほんとにありがとう
zutto sasae ae cyau ko to i tsu mo ho n to ni a ri ga to u
能和你一直互相支持 真的很感謝你
鳴らせFUN!! ほらワンモアジャンプ
narase FUN!! ho ra wan moa jyanpu
發出聲響吧FUN!! 來吧ONE MORE JUMP
失敗してもダメじゃない
shippai shi te mo da me jya na i
即使失敗了也不是不行
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。