前往
大廳
主題

【壊れたセカイと歌えないミク】SToRY【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2025-03-24 22:01:34 | 巴幣 30 | 人氣 207


作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:堀江晶太(kemu)
PV:萩森じあ・津田・アオイハル(STUDIO KAIBA)&tonoshi・Strelitzia(雙版本)
唄:Leo/need&初音ミク・鏡音リン・巡音ルカ・MEIKO(雙版本)

中文翻譯:月勳


また多くなる 君が君にごめんをあげる数
ma ta ooku na ru     kimi ga kimi ni go men wo a ge ru kazu
再次增加的 你向你自己道歉的數量

また溢れていく 後悔と涙の譜面
ma ta afure te i ku     koukai to namida no fumen
再次滿溢而出的 後悔與淚水的樂譜

なんでも背負い込んで笑顔で 励まして支えてくれるけど
na n de mo seoi konde egao de     hagemashi te sasae te ku re ru ke do
雖然你背負了一切 並露出笑容來激勵並支持我

なんにも返せていないのは 僕のほうなんだ ごめん
na n ni mo kaese te i na i no wa     boku no ho u na n da     go men
但無法帶給你回報的人 是我啊 對不起


誰かが輝いている姿が ちょっと今の君に眩しいなら
dare ka ga kagayaite i ru sugata ga     cyotto ima no kimi ni mabushi i na ra
如果他人閃閃發光的身影 對現在的你來說有些耀眼的話

ちゃんと下を向いて落ち込んでもいいの
cyan to shita wo muite ochi konde mo i i no
即使好好地垂下頭失落不已也無所謂啊

ところで僕も泣いてもいいかい ひとりじゃ吐き出せそうにないから
to ko ro de boku mo naite mo i i ka i     hi to ri jya haki dase so u ni na i ka ra
話說回來 我是否也可以哭泣呢 因為要是我獨自一人的話似乎無法吐露一切啊

君に乗っかる感じで悪いけど もしも君が良いのなら
kimi ni nokkaru kanji de warui ke do     mo shi mo kimi ga ii no na ra
雖然有種附著在你身上的感覺而讓人感覺不好 但如果你不介意的話


抱えたいこと 叶えたいこと
kakae ta i ko to     kanae ta i ko to
想緊緊抱住的事物 想實現的願望

離れたいこと 忘れたいこと
hanare ta i ko to     wasure ta i ko to
想遠離的事物 想遺忘的事物

思い通りにいかない"なんで"は そのままで大丈夫だよ
omoi doori ni i ka na i "na n de" wa     so no ma ma de daijyoubu da yo
那些無法如願的"為什麼" 就這麼保持原樣也沒關係啊


怖くないこと 気にしないこと
kowaku na i ko to     ki ni shi na i ko to
不害怕的事物 不在意的事物

進めないこと 許せないこともいっぱい
susume na i ko to     yuruse na i ko to mo ippai
無法進行下去的事物 就連無法原諒的事物也有許多

君の分も教えてね 僕の分も教えるね
kimi no bun mo oshie te ne     boku no bun mo oshie ru ne
也告訴我你的部分吧 我也會告訴你我的部分

愛してねダメな自分が変わっていくSToRY
ai shi te ne da me na jibun ga kawatte i ku STORY
愛上那篇沒有用的自己逐漸改變的SToRY吧


目減りしてくパッションを隠すためのファッション
meberi shi te ku passyon wo kakusu ta me no fassyon
為了隱藏逐漸下降的熱情的時尚

パッチ 針で縫い付けるモチベーション
pacchi     hari de nui tsuke ru mochibe-syon
用針線 縫起補丁的動機

一歩一歩進むたびに重く 流れる涙吸ってかさ増していくんだ
ippo ippo susumu ta bi ni omoku     nagare ru namida sutte ka sa mashi te i ku n da
每當一步步前進時便會感到沉重 吸收著流淌的淚水並逐漸膨脹起來


潰されそうになっても 君はずっと同じペースで
tsubusare so u ni natte mo     kimi wa zutto onaji pe-su de
即使快被壓垮 你也一直擺出了相同的姿勢

それって強くなれてるってこと 誰も否定できないこと
so rette tsuyoku na re te rutte ko to     dare mo hitei de ki na i ko to
那便是能變得強大的祕訣 不管是誰都無法否定


掴みたいこと 夢見たいこと
tsukami ta i ko to     yume mitai ko to
想掌握住的事物 想夢見的事物

諦めたいこと 甘えたいこと
akirame ta i ko to     amae ta i ko to
想放棄的事物 想撒嬌的事物

僕もおんなじことで凹んでるから 君も大丈夫だよ
boku mo o n na ji ko to de hekonde ru ka ra     kimi mo daijyoubu da yo
我也會因為同樣的事情也灰心喪氣 所以你也沒關係的啊


渡したいこと 届けたいこと
watashi ta i ko to     todoke ta i ko to
想交出去的事物 想傳達出去的事物

壊したいこと 剥がしたいこともいっぱい
kowashi ta i ko to     hagashi ta i ko to mo ippai
想破壞的事物 想撕掉的事物也有許多

君の分も教えてね 僕の分も教えるね
kimi no bun mo oshie te ne     boku no bun mo oshie ru ne
也告訴我你的部分吧 我也會告訴你我的部分

愛してねダメな自分が変わっていくSToRYを
ai shi te ne da me na jibun ga kawatte i ku STORY wo
愛上那篇沒有用的自己逐漸改變的SToRY吧


覚悟に縛られて酸欠で すぐに立ち直れそうにないな
kakugo ni shibarare te sanketsu de     su gu tachi naore so u ni na i na ra
要是你因為被覺悟束縛而氧氣不足 且似乎無法馬上重新振作起來的話

気晴らしの寄り道味わってみちゃうかい
kibarashi no yori michi ajiwatte mi cyau ka i
要不要試試走一條小路來轉換心情呢

僕の笑える大失敗を 初回から聞いて 最新話まで
boku no warae ru dai shippai wo     syokai ka ra kiite     saishin wa ma de
從第一集開始傾聽 我那可笑的大失敗吧 一直到最新一集

君が元気になれるまで続けます それで僕も救われます
kimi ga genki ni na re ru ma de tsuzuke ma su     so re de boku mo sukuware ma su
在你打起精神為止我都會持續下去 而我也會因此得到救贖


掴みたいこと 夢見たいこと
tsukami ta i ko to     yume mitai ko to
想掌握住的事物 想夢見的事物

諦めたいこと 甘えたいこと
akirame ta i ko to     amae ta i ko to
想放棄的事物 想撒嬌的事物

僕もおんなじことで凹んでるから 君も大丈夫だよ
boku mo o n na ji ko to de hekonde ru ka ra     kimi mo daijyoubu da yo
我也會因為同樣的事情也灰心喪氣 所以你也沒關係的啊


抱えたいこと 叶えたいこと
kakae ta i ko to     kanae ta i ko to
想緊緊抱住的事物 想實現的願望

離れたいこと 忘れたいこと
hanare ta i ko to     wasure ta i ko to
想遠離的事物 想遺忘的事物

思い通りにいかない"なんで"は そのままで大丈夫だよ
omoi doori ni i ka na i "na n de" wa     so no ma ma de daijyoubu da yo
那些無法如願的"為什麼" 就這麼保持原樣也沒關係啊


怖くないこと 気にしないこと
kowaku na i ko to     ki ni shi na i ko to
不害怕的事物 不在意的事物

進めないこと 許せないこともいっぱい
susume na i ko to     yuruse na i ko to mo ippai
無法進行下去的事物 就連無法原諒的事物也有許多

君の分も教えてね 僕の分も教えるね
kimi no bun mo oshie te ne     boku no bun mo oshie ru ne
也告訴我你的部分吧 我也會告訴你我的部分

愛してねダメな自分が変わっていくSToRYを
ai shi te ne da me na jibun ga kawatte i ku STORY wo
愛上那篇沒有用的自己逐漸改變的SToRY吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

0則留言

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作