前往
大廳
主題

stand by you...

食現綺姬 | 2024-03-17 01:41:24 | 巴幣 0 | 人氣 46

振り返っていた
回顧著過往
どうして惹かれるのだろう
為什麼會感到如此著迷呢?
探して
尋找
目を凝らす
仔細凝望著
焼き付けたの笑顔を
印在我心上的笑容
思い出す度 苦しいよ
每次想起就感到難受
強がりになって 寂しげになって
雖然假裝堅強 心底卻感到孤單
隠れて泣いてたんだ
暗地裡哭泣著
せめて幸せにと願う
至少讓我為了你的幸福而許願

このまま
就這樣維持吧
また会えるそのときまで
直到我們再次相見
さよなら
再見了

春が来たよ
春天來訪
キミのいない春は きっと
你不在的春天 必定
繰り返し巡って来る
會一再到來的吧
同じ思い出を 何度も浮かべて
相同的回憶 無數次浮現在腦海
孤独に年を重ねる
在孤獨中徒增年歲

二人いれば どんな事も
只要有我們兩人 感覺不管什麼事
叶うと感じてた日々
都能夠實現 這樣的日子
当たり前だと思ってた
我曾以為這是理所當然
描いた未来が 遠ざかってく
曾描繪的未來 日漸遙遠

気づいたときには
當我意識到時 
こんなに無力だったんだ
我是這麼的無力
大切な人 一人すら
連最重要的一個人
守れもしなくて 気づいたときには
都無法守護

届かない空が悔しい
無法觸及的天空令人懊悔

追いかけても届かないなんて 切ない
雖然追趕著卻無法觸及 令人痛苦

声も温もりも時間も
聲音、溫暖與時間
混ざる事はないんだね
都不會混為一體
ずっと優しかった
一直是這麼溫柔
自分勝手
自己任意而為
許して
請原諒我

約束を願いにかえて
把約定化為祈願
いつかきっと この未来で
在未來的某一天
笑い合えると信じたい
一定能與你相視而笑 我願這麼相信
そろそろ雨は止んだ頃
差不多是雨停歇之時
このままいっそ止んだまま
乾脆就維持著雨停的樣子吧
キミがそばにいる ずっとこの先も
你一直在我身邊 今後也會是如此








小さな子供の頃から
從小孩子的時候開始
ずっと一緒にいた気がするよ
我覺得我們一直在一起
考え過ぎちゃう癖だって
就算是我想太多的壞習慣
いつも受け止めてくれて「ありがとう」
你也總是包容我 「謝謝」
Do you think? Do you feel?
你認為?你感受到了嗎?
This moment's more than that sweet
這一刻超越了甜蜜
笑い合える この瞬間が
能一同歡笑的這個瞬間
大人になっても 10年經っても
即使變成大人 即使過了10年
いつまでも 續くといいね
也希望能夠一直持續下去

I wanna be your side
我想在你身旁
I wanna see your smile
我想看到你的笑容
You make me cheer up, lift up, keep up
你讓我開心、振作並堅持下去
When always got felt down
每當我感到失落
どんな時だって どんな私だって
無論何時 不管我變成什麼樣子
わかってくれる Best friends
你都能理解我 最好的朋友
I'll take you high I wanna take you fly
我會帶你往高處邁進 我想帶你飛翔
Gonna make you cheer up, lift up, keep up
讓你開心、振作並堅持下去
When always got felt down
每當你感到失落
さみしくなったら いつでも呼び出して
若是感到寂寞的話 隨時呼喚我
その真っ直ぐなeyes 抱きしめるよ
你那誠摯的雙眼 我會緊緊擁抱著

ひんやりとした春風が
那微涼的春風
ふいに 切なさを運んでくる
突然吹來了一絲悲傷
あとどれくらい このままで
還能像這樣持續多久呢
他愛ない時間 過ごせるのかな?
能一直過著這種樸實的日子嗎?
To keep us "we", keep it real
為了保持我們是「我們」 維持著真實
Time's flying faster than it seems
時光比看起來飛逝得更快
普通になってた 日常が
變得平凡的日常
靜かに去っても 櫻散っても
即使悄然離去 即使櫻花凋零
輝き 色褪せないよ
那光芒 依然不會褪去

I wanna be your side
我想在你身旁
I wanna see your smile
我想看到你的笑容
You make me cheer up, lift up, keep up
你讓我開心、振作並堅持下去
When always got felt down
每當我感到失落
あなたがいたから 今の私がいる
因為有你在 才有現在的我
かけがえのない Precious time
無可替代的珍貴時光
I'll let you cry
我會讓你盡情哭泣
I wanna get you right
我想理解你
Gonna make you cheer up, lift up, keep up
讓你開心、振作並堅持
When always got felt down
每當你感到失落
一人じゃないから いつも思い出して
因為你不是一個人 請總是想起我
包み込むようにarms 廣げてるよ
像是包容一般 我會張開雙臂

Why wanna be your side?
為什麼想在你身邊?
Why wanna see your smile?
為什麼想看到你的笑容?
You make me cheer up, lift up, keep up
你讓我開心、振作並堅持下去
When always got felt down
每當我感到失落
會えなくなっても いつもあなたの事
即使不能見面 我也一直
見守ってるよ Best friends
守望著你喔 最好的朋友
I'll take you high
我會帶你往高處邁進
I wanna take you fly
我想帶你飛翔
Gonna make you cheer up, lift up, keep up
讓你開心、振作並堅持下去
When always got felt down
每當你感到失落
さみしくなったら いつでも呼び出して
若是感到寂寞的話 隨時呼喚我
その真っ直ぐなeyes 大好きだよ
你那誠摯的雙眼 我最喜歡了
Why wanna be your side?
為什麼想在你身邊?
Why wanna see your smile?
為什麼想看到你的笑容?
I'll take you high
我會帶你往高處邁進
I wanna take you fly
我想帶你飛翔
I wanna be your side
我想在你身旁
I wanna see your smile
我想看到你的笑容
I'll let you cry
我會讓你盡情哭泣
I wanna get you right
我想理解你





今はそう 無力な ガラクタだけど
即使現在是個無能為力的廢物
不思議だね 変えられる そんな気がする
不過奇妙的是 我感覺能夠改變
君の声が今もまだ
因為你的聲音至今仍然
ここにあるから
存在於此

誰にも負けないなんて
不會輸給任何人


一秒ずつ塗り替えてく
每一秒都在重新填上色彩
その笑顔で
以那個笑容




忘れないよ 戻されても
不要忘記 就算倒退了
もし君が今日の事 忘れていっても
就算你將今天的事情忘記了也好
今でも 小さな ガラクタだけど
雖然現在只是一個小小的無用碎片
この胸に刻んだ 記憶があれば
只要有著銘刻在心中的回憶
ゆっくり針は進んでく
時針就會緩慢前進
もう逃げないよ
我不會再逃避

stand by you...
與你同在…

加速する時間は 戻せないけど
雖然逐漸加速的時間無法再倒流
一瞬ずつ塗り替えてく
每一瞬間都在重新填上色彩
その涙を
將淚水上色

忘れないで  巻き戻されても
請不要忘記 就算無法再倒流
変わらずに 僕らは 繋がってるんだ
永恆不變的是 我們仍然連繫在一起
今は そう 無力
即使現在是無能為力
不思議だね また会える そんな気がする
不過奇妙的是 我感覺我們還能再見面
永遠に
永遠
ここにあるから
存在於此









創作回應

更多創作