前往
大廳
主題

【中日歌詞】Suaraの「かくれんぼ」

katoxicapture | 2023-11-13 14:59:06 | 巴幣 0 | 人氣 105

Suaraの「かくれんぼ」
作詞:巽明子 作曲:松岡純也 翻譯:katoxicapture

あなたとかくれんぼ 夢の中 ふたりだけ
月の影 隠れては 指折り数え

和你捉迷藏 在夢中 只有我們倆
月之影 躲起來的次數 屈指可數

「もういいかい」「まあだだよ」 二人の声 闇の中響く
「もういいよ」と私の声が 聞こえたのならば 探して欲しい

「躲好了嗎?」「還沒好啦!」 兩人的聲音 黑暗中迴盪
「躲好了呦!」 如果可以聽見我的聲音 希望你找尋我

あなたの事を想うたび 喉の奥がやけどしそうです
あなたの事を憎めたら 心の中軽くなるのです

想著你的旅程 喉嚨深處像是火燒一樣
如果可以恨你 內心深處將會得到釋放

いざよう月明かり 鬼をここへ導いて
しのび愛 かくれんぼ 日が昇るまで

忐忑不安的月光 引領著鬼 來到這裡
隱忍的愛戀 玩捉迷藏 直到太陽升起

「もういいかい」「まあだだよ」 二人の影 闇の中揺れる
「見つけた」とあなたの声を 聞きたくて 私は 円舞曲(ワルツ)を踊る

「躲好了嗎?」「還沒好啦!」 兩人的影子 黑暗中搖盪
「找到你了!」 你的聲音希望可以聽見 我跳著圓舞曲

あなたの声が聞こえたら 鼓動の音 耳を裂きそう
あなたの姿見つけたら 高鳴る胸 張り裂けてしまう

如果可以聽見你的聲音 鼓動的聲音 耳朵裂開的樣子
如果可以看見你的身影 躁動的內心 不小心蹦了出來

あなたの事を想うたび 喉の奥がやけどしそうです
あなたの事を憎めたら 心の中軽くなるのです

想著你的旅程 喉嚨深處像是火燒一樣
如果可以恨你 內心深處將會得到釋放

(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作