前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】恋夢/Suara(うたわれるもの 偽りの仮面)

kurumi☆委託開放中 | 2023-11-15 21:07:42 | 巴幣 1002 | 人氣 209

戀夢
作詞:須谷尚子
作曲:松岡純也
編曲:松岡純也
歌:Suara
翻譯:kurumi



初めて見た君は 青い空の似合う
日向の香りが溢れ出て どこか懐かしくて
消えてしまいそうな透き通る瞳に
眩い光と影が小さく揺れる
初次見面的你 和藍天是如此相襯
身上散發暖陽的香氣 莫名令我懷念
彷彿要消失似的 那清澈明亮的瞳孔中
耀眼的光與影微微晃動著

時間を忘れるくらい話に夢中な君のこと
ずっとこのまま閉じ込めておきたい
讓人忽略時間流逝 你專心與我談天說地
願能將其永遠封存於內心深處

ひとときの咲きほころぶ恋夢 君は霞消える幻かな
君への切ない想いは今も 心をにぎりしめる 強くにぎりしめる
戀夢僅如曇花般綻放一時 莫非你是消逝於霧靄的幻影嗎
對你的悲痛思念如今也 揪住我的心不放 緊緊地揪住不放

心を奪われた 君が見せた笑顔
胸を貫き広がる大輪の花
我的心早已被 你臉上綻放的笑容奪走
宛如暖人心房的大花一般

二人肩寄せ歩いた あの日に戻ることできたら
ずっとずっと二人歩いていたい
若能回到 兩人並肩而行的那天
我希望能就此永遠與你一同前行

ひとときの咲きほころぶ恋夢 君は霞消える幻かな
君への叶わぬ想いは今も 心をにぎりしめる 強くにぎりしめる
戀夢僅如曇花般綻放一時 莫非你是消逝於霧靄的幻影嗎
無法傳達給你的愛戀如今也 揪住我的心不放 緊緊地揪住不放

ひとときの咲きほころぶ恋夢 打ち明ける勇気を持てないまま
君への切なく叶わぬ想い 散りゆくけど
戀夢僅如曇花般綻放一時 依舊提不起勇氣坦白這份感情
無法傳達給你的愛戀 唯有凋零一途

ひとときの咲きほころぶ恋夢 散りゆくから綺麗なのでしょうか
青い空 眼差し あの笑顔は 心をにぎりしめた 今もにぎりしめた
戀夢僅如曇花般綻放一時 因為終究會凋零所以才美麗嗎
那片青空 你的眼神 以及你那笑容 揪住我的心不放 如今仍緊緊揪住不放


昨天終於破完受讚頌者二人的白皇,受讚頌者三部曲真的是很感人的好故事...尤其是二人的白皇最後一章我真的哭超慘不誇張
這首《恋夢》第一次在虛偽的假面播的時候就讓我哭了,結果到二人的白皇破壞力更驚人
哈克啊.............翻著翻著又想哭了嗚嗚嗚

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作