前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】理燃-コトワリ-/Suara(うたわれるもの斬)

kurumi☆委託開放中 | 2024-01-14 16:14:36 | 巴幣 0 | 人氣 114

作詞:須谷尚子
作曲:松岡純也
編曲:松岡純也
歌:Suara
翻譯:kurumi


その眼差しは 切なく心を染める
さざれ涙に胸奮えて 我の尊き希望の燈よ
那道眼神 深切地浸染著內心
滴滴眼淚撼動心弦 我那尊貴的希望燈火啊

秘め事は遥か昔に 交わされた契りなり
廻り逢う定めは常に 逃れられない理燃
秘密正是於遙遠過去 所締結的契約
我倆相逢的命運 正是永遠無法逃避的道理

さらりさらり
流れる河のように止まることなく
無情にも過ぎ往くけど
流暢無阻地
宛如流動的河流般毫不停歇
無情地流逝而去

君は誰を想う 誰のために生きて 誰を見つめている
その眼差しは優しく心を染める
無垢な涙が胸に響く 暗闇照らす希望の燈よ
你究竟在想著誰 為了誰活下去 一直注視的是誰
那道眼神溫柔地浸染著內心
純淨的眼淚響徹心扉 照亮黑暗的希望燈火啊

夢事は遥か昔に 刻まれた祈りなり
惹かれあう定めは常に 計り知れない理燃
夢想正是於遙遠過去 所銘刻的祈願
我倆相愛的命運 正是永遠無法估量的道理

ゆらりゆらり
揺らめく波のように果てることなく
裏腹に浮きて沈む
輕盈緩慢地
宛如晃動的波浪般永無止境
隨著其載浮載沉

我は君を想う 君のために生きて 君を見つめている
その眼差しは哀しく心を染める
未練涙が胸に残る 暗闇照らす希望の燈よ
我在想著的就是你 為了你活下去 一直注視的也是你
那道眼神悲痛地浸染著內心
留戀的眼淚留於心房 照亮黑暗的希望燈火啊

人想うこと限りなく 儚き願いは淡く掴めぬけど
對故人的思念永無止境 但卻無法捉住那渺茫的心願

さらりさらり
流れる河のように止まることなく
無情にも過ぎ往くけど
流暢無阻地
宛如流動的河流般毫不停歇
無情地流逝而去

君は誰を想う 誰のために生きて 誰を見つめている
その眼差しは切なく心を染める
さざれ涙に胸奮えて 誰よりも君を想う
何よりも汚れなく 我の尊き希望の燈よ
你究竟在想著誰 為了誰活下去 一直注視的是誰
那道眼神深切地浸染著內心
滴滴眼淚撼動心弦 比任何人都要想念你
比任何事物都要純潔無瑕 我那尊貴的希望燈火啊

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作