前往
大廳
主題

【ゾンビ・デ・ダンス】唱【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-09-06 18:32:46 | 巴幣 1348 | 人氣 6041

作詞:TOPHAMHAT-KYO(FAKE TYPE.)
作曲:Giga・TeddyLoid
編曲:Giga・TeddyLoid
PV:ヤスタツ・TOHRU MITSUHASHI
唄:Ado

中文翻譯:月勳


Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show

Okay たちまち独壇場 Listen listen
OKAY ta chi ma chi dokudan jyou LISTEN LISTEN
Okay 這裡立刻變成了我擅長的舞台 Listen listen

Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show

傾け振り切ろう
kabuke furi kirou
傾注一切並拉開彼此的距離吧


ヤーヤーヤーヤーヤー 唱タイム
ya- ya- ya- ya- ya-     syou taimu
呀─呀─呀─呀─呀─ Show Time

天辺の御成りほらおいで
teppen no onari ho ra o i de
天邊的巡遊 來吧 過來我這裡

宵をコンプリートオーライ Hell yeah yeah yeah yeah
yoi wo konpuri-to o-rai HELL YEAH YEAH YEAH YEAH
讓我們來通關夜晚吧 好嗎  Hell yeah yeah yeah yeah

だんだんノリノリで超簡単 Brah brah brah!!! Pow
dan dan nori nori de cyou kantan BRAH BRAH BRAH!!! POW
漸漸地變得興致勃勃且超級簡單 Brah brah brah!!! Pow

えも言われない Ain’t nobody stop
e mo iware na i AIN'T NOBODY STOP
讓人難以言表 Ain’t nobody stop


全土絢爛豪華Attention騒ごうか
zendo kenran gouka ATTENTION sawagou ka
全國富麗豪華的Attention 讓我們來喧囂不已吧

意思表示にもうじき衝撃の声高らか堂々登板
ishi hyouji ni mo u ji ki syougeki no koe takaraka doudou touban
發表意見 馬上就會發生讓人感到衝擊的聲音 聲音宏亮且莊嚴莊重地登板

もう伽藍洞は疾っくの疾う淘汰
mo u garandou wa tokku no tou toutai
內在空洞不已一事早就在老早以前被淘汰

Aye繚乱桜花 御出ましだ
AYE ryouran ouka     odemashi da
Aye櫻花百花撩亂 蒞臨此地吧


格好つけてるつもりはNO NO
kakkou tsu ke te ru tsu mo ri wa NO NO
我對於裝模作樣的打算可是NO NO

オートマティックに溢れちゃう本能
o-tomatikku ni afure cyau honnou
自動地滿溢而出的本能

宣う断頭台の上で 燥げ華麗
notamau dantou dai no ue de     hasyage karei
在高聲宣告的斷頭台上方 吵鬧不已吧 華麗

Da rat a tat…WARNING!


Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show

バンザイ 遊ぶ気に寿 Shout it out, Shout it out
ba n za i     asobu ki ni kotobuki SHOUT IT OUT, SHOUT IT OUT
萬歲 為玩心祝賀吧 Shout it out, Shout it out

Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show

はんなり感情通りに八艘飛び Shout it out, Shout it out
ha n na ri kanjyou doori ni hassou tobi SHOUT IT OUT, SHOUT IT OUT
順從雍容華貴的感情地八艘跳吧 Shout it out, Shout it out


(Hey uh) 食らっちゃいな
(HEY UH) kuraccya i na
(Hey uh) 啃食殆盡吧

(Hay ha) Rat tat tat tat tat
Pull up (Hey uh, wa wa wa)

満開 総員一気にとびきりJump around
mankai     souin ikki ni to bi ki ri JUMP AROUND
花朵盛開 所有人一起熱烈地Jump around


Look at me now

皮膚を破りそうな程に跳ねる心臓くらい激情的仕様(Exotic vox)
hifu wo yaburi so u na hodo ni hane ru shinzou ku ra i gekijyou teki shiyou (EXOTIC VOX)
像要跳到皮膚破裂的心臟般充滿激情的特性(Exotic vox)

イニミニマニモご来場からのご来光
i ni mi ni ma ni mo goraijyou ka ra no goraikou
該怎麼辦才好呢 因您的到來而出現的日出

かくれんぼしてるその気持ち解放(理性アディオス)
ka ku re n bo shi te ru so no kimochi kaihou (risei adiosu)
解放你正在玩起捉迷藏的感受吧(再見了理性)

しゃかりきじみちゃう
sya ka ri ki ji mi cyau
著迷地玷汙其身吧


蛇腹刃蛇尾 騙る二枚刃
jyabara ba dabi     kataru nimai ba
蛇腹刃蛇尾 欺騙他人的雙面刃

野心家嫉妬するようなジュース
yashin ka shitto su ru yo u na jyu-su
就像是會讓野心勃勃的人無比嫉妒的果汁

たぶらかすなかっとなっちゃ嫌
ta bu ra ka su na katto naccya iya
別欺騙我 別讓我感到厭惡

カルマに至る前に揺蕩うわ
karuma ni itaru mae ni tayutau wa
我將在變得有罪之前猶豫不決啊

蛇腹刃蛇尾 騙る二枚刃
jyabara ba dabi     kataru nimai ba
蛇腹刃蛇尾 欺騙他人的雙面刃

野心家 嫉妬するようなジュース
yashin ka     shitto su ru yo u na jyu-su
就像是會讓野心勃勃的人無比嫉妒的果汁

たぶらかすなかっとなっちゃ嫌
ta bu ra ka su na katto naccya iya
別欺騙我 別讓我感到厭惡

十色のバタフライ
toiro no batafurai
各有特色的蝴蝶

(No escape)


ご存じの通り騒々しい鼓動に絆されてもう止まれない
gozonji no toori souzoushi i kodou ni hodasare te mo u tomare na i
就跟您知道的一樣 即使被吵鬧不已的心跳糾纏住 我也無法停止

衝動に塗装し描いた Daybreak肺貫通低音狂
syoudou ni tosou shi egaita DAYBREAK hai kantsuu teion kyou
塗裝衝動並描繪而出的 Daybreak貫穿肺部的低音狂


Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show

異例の危険度 比類なき活気充満
irei no kiken do     hirui na ki kakki jyuuman
破例的危險度 無以倫比地充滿活力

Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show

いちかばちか 鳴呼
i chi ka ba chi ka     aa
聽天由命 啊啊


Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show

バンザイ 遊ぶ気に寿 Shout it out, Shout it out
ba n za i     asobu ki ni kotobuki SHOUT IT OUT, SHOUT IT OUT
萬歲 為玩心祝賀吧 Shout it out, Shout it out

Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show

喝采 巻き起こすためにStay
kassai     maki okosu ta me ni STAY
我為了引起 喝采聲而Stay

一切合切忘れて Shout it out
issai gassai wasure te SHOUT IT OUT
忘記所有一切吧 Shout it out


Aye wah oh oh oh

右に左 まとめて Rat a tat a tat
migi ni hidari     ma to me te RAT A TAT A TAT
從右到左 全都整合起來吧 Rat a tat a tat

Pull up

思いっ切り一気に(Clap Clap Clap)
omoikkiri ikki ni (CLAP CLAP CLAP)
下定決心且一口氣地(Clap Clap Clap)

なにはともあれ ご唱和あれ
na ni wa to mo a re     gosyouwa a re
不管如何 都讓我們來一唱一和吧

Shout it out, Shout it out

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作