前往
大廳
主題

Myuk - 愛の唄 中日歌詞

伊淪 | 2023-07-16 01:15:14 | 巴幣 0 | 人氣 229


Vocal by Myuk
Music & Words by Guiano
Recorded & Mixed by 青木 悠 (B-PILOT)
Recorded & Mixed at BAMP STUDIO
Mastered by 吉良武男 (TEMAS)
Mastered at TEMAS Mastering Studio
Character illustrated by おむたつ
MV Produced by もう石田
中文翻譯:伊淪

空いた穴を埋めようぜ この胸の一つ
讓我們將空洞填滿吧 這個在心中的空洞

始まりはいつもそこだった そのための歌だ
起點會一直在那裡 這就是這首歌的意義

人は競争してる空く穴で 優しさも忘れ
人如空洞般競爭著 連溫柔也遺忘

なら私 亀でもいいわ あなただけに歌うわ la la…
那麼我 就算變成烏龜也無所謂 只為你而歌唱la la…


浮かびだすメロディーがあなたを歌っている
浮現出的旋律正為你而歌唱著

lovin' you lovin' you

それだけでいいのに 何だこの焦燥は
只要這樣就足夠了 但為何有股焦躁感

あなただけを歌っていたい あなただけを歌っていたい
我只想為你而歌唱 僅為你一人歌唱

あなただけを歌っていたいわ la la…
只想為你而歌唱啊la la…


昔あなたが言っていた言葉 頭の中で永遠ぐるぐる
過去你曾說過的那些話語 永遠在我腦中不斷盤旋

誰かに届く歌を歌いたい だけどそれじゃ届かないな
我想唱一首能夠傳達給某人的歌 但光是這樣是無法傳達的

Every night thunder rain 風に吹かれて 人が求むのは光
每個夜晚 雷雨中 被風吹拂著 人們所尋求的是光芒

なら私 亀でもいいわ あなただけに歌うわ
那麼我 就算變成烏龜也無所謂 只為你而歌唱


浮かびだすメロディーがあなたを歌っている
浮現出的旋律正為你而歌唱著

lovin' you lovin' you

それだけでいいのに 何だこの焦燥は
只要這樣就足夠了 但為何有股焦躁感

あなただけを歌っていたい あなただけを歌っていたい
我只想為你而歌唱 僅為你一人歌唱

あなただけを歌っていたいわ la la…
只想為你而歌唱啊la la…


空いた穴を埋めようぜ
讓我們將空洞填滿吧

空いた穴を埋めようぜ そのための歌だ
將空洞填滿吧 這就是這首歌的意義


浮かびだすメロディーがあなたを歌っている
浮現出的旋律正為你而歌唱著

lovin' you lovin' you

それだけでいいのに 何だこの焦燥は
只要這樣就足夠了 但為何有股焦躁感

あなただけを歌っていたい あなただけを歌っていたい
我只想為你而歌唱 僅為你一人歌唱

あなただけを歌っていたいわ la la…
只想為你而歌唱啊la la…

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
謝謝

創作回應

相關創作

更多創作