前往
大廳
主題

【MY FIRST STORY】Home【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-06-22 14:52:33 | 巴幣 2114 | 人氣 720


作詞:MY FIRST STORY
作曲:MY FIRST STORY
編曲:MY FIRST STORY
Guitar:Teru・Sho
Bass:Nob
Drums:Kid'z
唄:Hiro

中文翻譯:月勳


小さかった日々の思い出はなくて僕一人だけが余り続けてた
chiisakatta hibi no omoide wa na ku te boku hitori da ke ga amari tsuzuke te ta
我並沒有小時候的記憶 只有我一個人一直被眾人遺忘

生まれ変われたら幸せになると試してみたのに楽になれず…
umare kaware ta ra shiawase ni na ru to yameshi te mi ta no ni raku ni na re zu...
明明我聽說只要脫胎換骨就能變得幸福而嘗試了一下 卻無法感到輕鬆…


何が起きたかも分からないまま離れ離れになる時間が来ても
nani ga oki ta ka mo wakarana i ma ma hanare banare ni na ru jikan ga kite mo
即使就這麼不清楚到底發生了什麼而迎來了彼此分開的時間

僕は何も出来ずに泣いていた
boku wa nani mo deki zu ni naite i ta
我也會一事無成地潸然淚下


ただ何度でも ただ何度でも
ta da nando de mo     ta da nando de mo
我只是好幾次地 我只是好幾次地

この夢が叶うまでは迷わずに進んで行くと決めたから
ko no yume ga kanau ma de wa mayowazu ni susunde iku to kime ta ka ra
決定在我的夢想實現之前毫不迷惘地持續前進

あの人に あの人達に
a no hito ni     a no hito tachi ni
直到我的聲音傳達給那個人

この声が届くまでは抱えずに呼び続けるの
ko no koe ga todoku ma de wa kakae zu ni yobi tsuzuke ru no
傳達給那些人們 我都會持續吶喊且不會放下


遠くなった世界が忘れきれなくて失くした場所まで辿り着いたのに
tooku natta sekai ga wasure ki re na ku te nakushi ta basyo ma de tadori tsuita no ni
儘管我無法徹底遺忘變得遙遠的世界並抵達了我所失去的地方

初めから僕を待ち受けてたのは追い求めてなどいない人で…
hajime ka ra boku wo machi uke te ta no wa oi motome te na do i na i hito de...
但打從一開始等待著我的並不是我所追求的那個人…


全て投げ捨てて描けるのなら心ない言葉が苦しくても
subete nage sute te egake ru no na ra kokoro na i kotoba ga kurushi ku te mo
如果我能捨棄一切並描繪而出的話 即使無心的話語讓人感到痛苦

自分で自分に言い聞かせていた
jibun de jibun ni ii kikase te i ta
我也能說給自己聽

「僕は僕のままで」
"boku wa boku no ma ma de"
「我將保持自我」

今 越えたくて 今 越えたくて
ima     koe ta ku te     ima     koe ta ku te
我想在此刻 超越而過 在此刻 超越而過

まだ道が尽きるまでは崩れずに乗り切れると言えるから
ma da michi ga tsuki ru ma de wa kuzure zu ni nori kire ru to ie ru ka ra
因為我可以大言不慚地說「在道路中斷之前我能堅持下去且不會崩潰」啊

この僕に この僕達に
ko no boku ni     ko no boku tachi ni
直到我 直到我們

まだ息が掛かるまでは壊れずに立ち続けるの
ma da iki ga kakaru ma de wa koware zu ni tachi tsuzuke ru no
尚未停止呼吸之前 我們將不會崩潰地持續站起身子


Sometimes I watch the TV and hear family’s voice
But there was no one I knew there
Even if I can’t go back to those memories
I will not run away from you


必ず
kanarazu
必定


あと何年も 何十年も
a to nan nen mo     nan jyuu nen mo
還有幾年 還有幾十年

この唄が伝わるように思い出を交わせる日まで待っているから
ko no uta ga tsutawaru yo u ni omoide wo kawase ru hi ma de matte i ru ka ra
為了將這首歌傳達出去 我都會等待我們能共享回憶的日子到來


ただ何度でも ただ何度でも
ta da nando de mo     ta da nando de mo
我只是好幾次地 我只是好幾次地

この夢が叶うまでは迷わずに進んで行くと決めたから
ko no yume ga kanau ma de wa mayowazu ni susunde iku to kime ta ka ra
決定在我的夢想實現之前毫不迷惘地持續前進

あの人に あの人達に
a no hito ni     a no hito tachi ni
直到我的聲音傳達給那個人

この声が届くまでは抱えずに呼び続けるの
ko no koe ga todoku ma de wa kakae zu ni yobi tsuzuke ru no
傳達給那些人們 我都會持續吶喊且不會放下

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作