前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】Ashen - MY FIRST STORY

米茲哈 | 2023-11-30 02:58:00 | 巴幣 202 | 人氣 368

MY FIRST STORY - Ashen


We don't want to be like them
But I know you're in pain
So even if we get hurt
We will fight
我們不想成為像他們一樣
但我知道你正在痛苦中
所以即使我們受傷
我們依然會戰鬥

輝いた火の影に刻んだ
その先にある 思いを
刻在閃爍火焰的陰影中
存在於那之後的情感

ただ灰になって 不条理に散った
この旅路は 今日声になって 变わるの
君の目に 映る夢
震えた心には
只化為灰燼,荒謬地散落
這段旅程在今天變成聲音 發生了改變
在你的眼中映照著夢境
顫動著的內心中

絕望に寄り添って
何度もその先へ
真実の元へ
帰る その日まで
與絕望緊緊相依
一次次走向前方
朝著真理的起點
返回 直到那一天

繰り返す後悔は まだ見ぬ未来の証明
そう僕ら今も 抱えた 過去の幻想
一次又一次的後悔 是尚未見證的未來的證明
我們現在仍然懷抱著過去的幻想

届かない空を  どこまでも
眺めてはもう止めず
誰かの為に願う言葉を  忘れかけてた
言えない
望向遙不可及的天空
一直到何方凝視不停 不再停下
對著某人祈願的言語 我差點忘卻
無法說出口

君が願った未来をきっと超えてゆく
諦め去った声なら届かない
今でもね
心には君がいた
明日を描いてる
你所渴望的未來 一定會超越
已經放棄的聲音無法抵達
即便現在在我的心中 你仍然存在
為未來描繪著明天

欲望を取り去って
全てが霧と変えた
世界の果てへ祈る届くまで
摒棄渴望
一切都變成迷霧
祈求通往世界盡頭的祈禱直到達成

消えない思いだって
進み続けてく世界は
薄暗い今日を照らした
希望の欠片
不會消失的思念
在這持續前進的世界
照亮了陰暗的今日
是希望的碎片

we will get so alone
we will get so alone
so alone
我們會感到如此寂寞
我們將變得如此孤獨
如此孤獨

行きたいと呟いて
何度も失って
崩れた未来を壊すその日まで
俯いた静寂を
切り裂く思いは儚く
そう 僕は今を叫ぶの
低聲呢喃著想要前進
一次次失去
直到那個摧毀了未來的日子
垂下頭思考中的寂靜
切斷的思慕是如此短暫
我現在在呼喊著

絕望に寄り添って
何度もその先へ
真実の元へ
帰る その日まで
繰り返す後悔は まだ見ぬ未来の証明
そう僕ら今も 抱えた 過去の幻想
與絕望緊緊相依
一次次走向前方
前往到那真實的根源
直到一天
一次又一次的懊悔 仍然是未曾見過的未來的證據
我們現在仍緊擁著過去的幻想

真的超喜歡mfs 為什麼11/14的巨蛋演唱會票會沒有抽到

創作回應

相關創作

更多創作