前往
大廳
主題

【MY FIRST STORY】Dreaming of you【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-03-03 13:34:00 | 巴幣 202 | 人氣 1049


作詞:MY FIRST STORY
作曲:MY FIRST STORY
編曲:MY FIRST STORY
Guitar:Teru・Sho
Bass:Nob
Drums:Kid'z
唄:Hiro

中文翻譯:月勳


Dreaming of you, just you
夢見你,只有你

また同じ夢を見てしまう
ma ta onaji yume wo mite shi ma u
再次夢見了相同的夢

Just you, dreaming of you
只有你,夢見你

夜が長くなる Tonight
yoru ga nagaku na ru TONIGHT
夜晚變得漫長 Tonight(今晚)


Midnight 履き潰したスニーカー
MIDNIGHT haki tsubushi ta suni-ka-
Midnight(午夜)穿爛的運動鞋

まるで僕は憂鬱なミュージシャン
ma ru de boku wa yuuutsu na myu-ji syan
我簡直是憂鬱的音樂家

And 気がつけばルーティンだ yeah
AND ki ga tsu ke ba ru-tin da YEAH
And(並且)當注意到時已經是日常工作了 yeah

何も手が付かない 君以外 目に入らない
nani mo te ga tsukana i     kimi igai     me ni hairana i
一切都無法著手 你以外的人 都進不到我的視野中

I don’t care if it’s all a lie
我不在乎這一切是否都是謊言

A beautiful lie, just say you love me now
一個美麗的謊言,現在就說你愛我吧


愛を伝えたくて 君を歌に描いた
ai wo tsutae ta ku te     kimi wo uta ni egaita
想要傳遞愛 將你描繪進歌中

Make you smile, Make you fly, oh yeah
讓你微笑,讓你飛翔,oh yeah

夢の中じゃなくて 僕のモノになって?
yume no naka jya na ku te     boku no mono ni natte?
並不是在夢中 而是在現實中成為我的所有物吧?

I wanna be with you… (Stay with me)
我想和你在一起…(和我在一起)


Dreaming of you, just you
夢見你,只有你

また同じ夢を見てしまう
ma ta onaji yume wo mite shi ma u
再次夢見了相同的夢

Just you, dreaming of you
只有你,夢見你

夜が長くなる Tonight
yoru ga nagaku na ru TONIGHT
夜晚變得漫長 Tonight(今晚)


You make the beats ただ trust me
YOU MAKE THE BEATS ta da TRUST ME
You make the beats(你創造了節奏)僅僅是 trust me(相信我)

君が主演を務める Story
kimi ga syuen wo tsutome ru STORY
由你擔任主演的 Story(故事)

花が舞い香り Fabulous
hana ga mai kaori FABULOUS
花朵飛舞香氣 Fabulous(絕佳)

そんなアイランドはないかな?
so n na airando wa na i ka na?
就沒有那種島嶼存在嗎?

心が苦しくなって
kokoro ga kurushi ku natte
內心變得痛苦

曖昧に隠したんだ
aimai ni kakushi ta n da
曖昧地藏了起來

Cause I just miss you baby
因為我只是想著你 baby


君のいる世界へ 僕を連れて行って
kimi no i ru sekai he     boku wo tsure te itte
將我帶往 你所在的世界

In your eyes, In your heart, paradise
你的眼裡,你的心中,是天堂

変わらない思いを 終わらない答えに
kawarana i omoi wo     owarana i kotae ni
將不會改變的想法 放進不會結束的答案中

Like it? Love it? (Which is better?)
喜歡?愛?(哪個比較好?)


Dreaming of you, just you
夢見你,只有你

もう寝ても覚めても側にいたい
mo u nete mo same te mo soba ni i ta i
無論是入眠還是清醒都想要待在你的身旁

Just you, dreaming of you
只有你,夢見你

一人で寝るよ Tonight
hitori de neru yo TONIGHT
一個人入睡的 Tonight(今晚)


どんな言葉を探しても
do n na kotoba wo sagashi te mo
無論尋找著怎麼樣的話語

「愛してる」じゃ伝えきれないからさ
"ai shi te ru" jya tsutae ki re na i ka ra sa
光是只有「我愛你」的話可無法完整傳達出去啊

You’re the only…
你是唯一的…

You’re the only…
你是唯一的…

You’re the only one
你是獨一無二的

I love you from the bottom of my heart
我打從心底深愛著你


君が笑う Uh…
kimi ga warau UH...
你歡笑著 Uh…

近づく程Realize そこで Sunrise
chikazuku hodo REALIZE     so ko de SUNRISE
宛如十分靠近般Realize(真實) 因此 Sunrise(拂曉)

もう Let me love baby
mo u LET ME LOVE BABY
已經Let me love(該讓我愛你了)baby


Just you, dreaming of you
只有你,夢見你

この夢 叶えて? Tonight
ko no yume     kanae te? TONIGHT
實現 這份夢想吧?Tonight(今晚)


何度も浮き沈みしてる Everyday
nando mo uki shizumi shi te ru EVERYDAY
好幾次沉沉幅幅的 Everyday(每一天)

また君一人だけを夢に見る
ma ta kimi hitori da ke wo yume ni miru
再次夢見了你一人

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作