前往
大廳
主題

カンザキイオリ【あるふぁ】中日歌詞-中文翻譯

kiru | 2023-02-04 18:14:55 | 巴幣 1418 | 人氣 389

さよならも
就連再會也

悲しいも
就連悲傷也

蝉時雨と同じ
都彷彿雨聲般的蟬鳴

命の限り叫んで
竭盡性命的喊著

消えゆくだけ
不過是消失罷了


もっと もっと もっと
想更加  更加  更加

沈みたいよ
沉淪下去啊

ここはもう
這裡已經

音がしない
失去聲音了

まだ温さが残る
只剩下溫度殘留著

夏を背に泡になる
夏天在背上化為泡影

人魚姫のように
就像人魚公主般


なんで なんで なんで
為什麼  為什麼  為什麼

心地良いんだろう
會如此舒心呢

水草にキスをする
與水草相吻

ない呼吸が恋しい
愛上了無法呼吸的感覺

夏なんてないほどに
像是夏天不存在般的

冷たさが残る
只剩冰冷殘留著


戻れないんだよ もう
無法反悔了  已經

ここじゃないんだよ もう
不在這裡了  已經

過ぎる日々を洗い流して
將逝去的日子洗滌而去了

思い出を口にした
將回憶脫口而出了


夏雲の味がする
品嘗了夏天雲朵的味道

もう死んだみたいだ
像是已經死去了般

砂埃に塗れた
堆砌著細沙

泣く君が観える
看到了哭泣的你

さよならも
就連再會也

悲しいも
就連悲傷也

蝉時雨と同じ
都彷彿雨聲般的蟬鳴

命の限り叫んで
竭盡性命的喊著

消えゆくだけ
不過是消失罷了




送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

林品心
跟花譜唱的歌詞不太一樣
2023-04-02 21:08:01
kiru
因為花譜唱的是あるふぁYOU 是與另一首歌合再一起改編曲喔
2023-04-14 10:58:28

更多創作