前往
大廳
主題

【年末年始】2022展翅飛翔,2023去往何方【各種創作生活雜談】

清輝@霜月書斎 | 2023-01-03 02:26:35 | 巴幣 110 | 人氣 363

  貴安,這裡是霜月書斎的清輝/クレマサキ。首先向大家拜個晚年,2023新年快樂!明けましておめでとうございます。接著,雖然晚了些,照慣例回顧一下高速起飛的去年,以及新年的小期許吧。
轉職/和歌/文學/繪圖/怪談/翻譯/ACGN簡評

在文章一開始,先來發表一些統計數據:
2022 年『清輝@霜月書斎 』的巴哈姆特勇者小屋
總人氣30000人次突破!
感謝大家的愛讀,才能從去年初的6188人次一口氣飆升至32779人次,實教人受寵若驚,另外,這一年中也受到了巴哈公會熊熊會不少幫助,才能讓更多人看到自己的作品。同時特別感謝給予巴幣、贊助的朋友,謝謝你們的鼓勵。
霜月書斎五周年
自從2017冬至於Facebook粉絲專頁以霜月書斎名義活動以來,轉眼5周年,並步入了第6個年頭,雖然中間休息過一段時間,直到前年中才開始繼續活動就是了。
並且2022年於各平台{不重複統計}共計發表:
作品90
作品內容包含:繪圖、影評、怪談翻譯、文學創作等類別。說實話,自己在統計時也嚇了一跳,但也多虧大家的閱讀、鼓勵,才成讓自己有了繼續創作的動力,再次感謝大家。
並且粉絲專頁、Dcard卡稱的追蹤者各突破百人Dcard個版開設!
接著是一些個人成就與作品回顧:

  首先,公司方面今年順利轉行+轉職了。再來是在K社的最後兩學期也結束了,在色塊構圖、物件材質、上色與背景上都有所收穫,有點可惜的是,年中換新工作後,時間分配沒適應得很好,覺得成長率低了不少(心虛),以下是第三學期時與課題作品的合照,及第四學期結束,成果展時所攝的照片:
雖然圈內人應該一看便知,但還容我遮一下。
  因為時間有限,只對每張作品做了有限度的修正,由於目的是為了學習,課題角色的風格其實差異滿大的,為此怎麼排版,彙整成一本作品集,確實傷透了腦筋,還有名片製作的部分,明明為他人做名片時頗快的,但當業主是自己時,卻又莫名地計叫了起來,著實苦惱了很久,後來或許是因平常工作(常使用Illustrator)經驗積累的緣故吧,在時間所剩無幾的狀態下,奇蹟似地完成了。
  另外,作品集在PIXIV與巴哈小屋中也有數篇分享,FULL版則在自己的網站上有電子預覽版,有興趣的板友不妨能去看看。不過禁止轉載,勿用於AI加工。

  接著是在2月初時,在靈機一動下初次創作了怪談,而且是直接日本語寫作,並在日本的推友朧先生及彼岸先生的協助校閱後,有幸地讓日本網路怪談朗讀者136(イサム)先生朗讀了拙作。故事本身是結合了耳熟能詳的台灣民俗、傳說,以旅客的視點寫成,算是一次不錯日台交流。當時的心得文可見這則文章→【怪談】初投稿!「肉粽を送った」【日語朗讀】分享、註解&感想,文中還有附註一些常用日文單字,可供日本語聽力練習;或者可直接點下面影片聆聽。
  另外,去年初時,還有針對幾篇朗讀作品,提供了繁體中文字幕→宮廟木匠系列-「併設公園的神社改建」、「女神主的神社」、「深山瀑潭的神社」;本系列翻譯暫且完結,其他篇字幕,待調整、確認後會再行發表。
  再者,協助日本的朧先生製作了由136先生朗讀,夜行堂奇譚作者-嗣人先生的作品:神明系列「元旦祝神」、「初日出唄」繁體中文字幕。(朧先生另外還有製作「天地勉明」、「盡力天命」、「謹賀更夜」三篇字幕,目前其他篇暫無翻譯字幕的計畫)很適合於正月收聽,洋溢著勵志、喜氣的怪談作品,無法接受恐怖元素的朋友也能安心收聽。
  

2022翻譯單元

  去年度,除了2ch匿名討論版以外,更承蒙多位作者、網站管理者的好意,以非營利目的翻譯、和大家分享了多篇作品。
  如3月份和大家分享過恐怖の泉刊載的「零戰的塑膠模型(雖然翻完後才發現驚悚版有人翻過了,故只分享於其他未發表處);4月份,開始和大家分享ウニ(海栗)老師的「師匠系列」網路版的篇章(10篇);5月份,およそ石川県の怖くない話!的業務K先生作品「一直在一起」;7月份,怖話ふたば的恐怖故事「畫。」;9月份,在諮詢過寺生まれチャンネル後,開始和大家分享「寺院出生的T」系列,本系列合輯在PTT紅爆,有點超乎自己的預期就是了;還有最後12月底,和大家分享的「【呟怖】恐怖細語-日本推特極短篇恐怖故事簡介&翻譯12+1則」更是分享了多位作者的極短篇作品,如八木商店、彼岸先生、うなぎ大好き先生、攝影師的Ayato先生等,也很高興能與創作者們對談,其實多半是從朗讀者136先生的活動為契機,連接起來的奇妙緣分。
  怪談翻譯在巴哈小屋、巴哈恐怖驚悚版、Dcard靈異版PTT Marvel版都有發佈,FB、推特、噗浪有更新公告。請勿任意轉載。(師匠系列於巴哈恐怖驚悚版的更新,將於前面闕漏篇章補完後,一併彙整)


2022原創單元

影評/書評/心得感想
  首先是影評的部分,2022年共發表7篇影評:東京教父、花開物語劇場版、櫻花任務、泥鯨之子在沙地上唱歌、玉子市場劇場版、真實之淚;書評的部分則針對了零之使魔、潘朵拉之心,狼與辛香料系列之歷史元素運用考究,做了簡單的感想分享。

模型製作攝影心得
去年度統整了三篇,分別是過去黏土人的攝影心得,與船模、模型入門選擇的文章;製作方面則只有一些簡單的艦船盒玩素組(1:1250、1:2000)

文學創作
共兩篇,整理了過去和友人吟詩作對的紀錄【詩句分享】九春詠時抄【新春對對子】,以及從化學圖表來看人生道理-昔日|文科生的理科日常:三種人生的邂逅機制


古典文學-和歌入門介紹系列
2022年度共發表7首和歌的介紹單元,原是以初學者也能輕鬆理解的方式寫的,不過好像難度越來越高了?
不過在做品詞分解、內文考證時,意外地能接觸到一些日本語語源,和一些奇特的文法、典故,自己也是收穫匪淺,希望新一個年度有時間能和大家分享更多作品。


事出突然來曬個女兒#

  其實2022年也是第一次收BJD(球型關節人偶)的一年。
感覺只要畫圖的人,很多最後都會陷入這個坑(基德:並沒有#)
先是UFDOLL的姊妹晨晨與墨墨(小6分),以及Myou家的特蕾莎(4分)
最初的晨晨墨墨姊妹的妝是自己畫的妝,不得不說,之後還是請專業的妝師好了orz
接著是么妹,同樣Myou家的公主迪麗雅(4分)><
-話說最初你不是為了繪畫參考才收的嗎?我心中的天使在喝斥著-可是女兒太可愛了


2023年展望

  回到正題,回顧2022年,在梳理數據的同時,赫然發現其實去年過得挺精彩的,不只事業、學業都邁入了新的階段,也與許多人建立了聯繫,日本的推友、作家們、設計班的同學們,新的同事,以及正在閱讀本文的大家。
  新的一年裡,除了偶爾和大家分享心得、生活類的文章之外,期許自己能加大「和歌系列」與翻譯系列的更新頻率。
  再者,雖然很可惜沒錄取冬季場次,但也因此多了一些時間上的餘裕,能準備更充實的創作內容分享給大家,希望我們能在今年夏/冬季的場次、同人誌展售會上相見。
  和歌系列之後有空會做個新編輯版,並加上一些插畫出個紀念本;怪談翻譯的部分,期許能與作者們深化交流,要是能與目前有翻譯/聯繫過的作者出同人誌就好了。
  另外,今年度個人網站預計也將改版優化,一部分是想測試新的主題就是了。

最後,再次感謝大家的閱讀,因為有大家的支持,清輝才有持續創作下去的動力。
2023年也請多多指教m(__)m
今年もどうぞよろしくお願いいたします


文:清輝(クレマサキ)@霜月書斎
2023/01/03 (YYYY/MM/DD)
  
  
送禮物贊助創作者 !
5
留言

創作回應

露諾弭向創作者進行贊助 ✦
活動獎勵[e12]
2023-01-09 00:32:57

更多創作