前往
大廳
主題

日本業務K系列:她還活著?【怪談翻譯】

清輝@霜月書斎 | 2023-09-14 00:26:08 | 巴幣 0 | 人氣 147

我的朋友中有個靠陶藝維生的男人。
他的作品評價很高,住在兼作工坊・烤窯的漂亮民房中。
 
大概在我三十歲時左右吧。
那位朋友邂逅了一名女性,不久就結婚了。
真的是非常在短的時間內。
 
然後,我也被邀請去參加了他的喜宴,他將當時關係特別好的朋友,包括我共四個人聚在一起,和我們坦白:
 
跟妻子是因為藝術認識的。
然後,她所剩的時間不多了。
病名姑且就不透漏,剩下不到一年的壽命。
所以,拜託了,請盡可能和妻子好好相處。
雖然她朋友不多,但卻是個開朗的性格很好的女孩。
所以,還請大家好好和她相處,雖然只剩下一年,希望可以和我一起為她創造快樂的回憶。
和大家,同為朋友的愉快回憶,以及和我同為夫婦的愉快回憶。
還請大家幫忙了。
但關於她的病情,希望大家裝作不知情的樣子。
當然,妻子自己也知道剩餘壽命的事,雖說如此,她最討厭因此受到人家刻意的關心或照顧…
 
 
然後,從隔天開始,我們就準備了各式各樣的企劃,一起舉辦了各種活動或派對。
 
很快,我們就明白了她真的是一位率直、開朗,性格非常好的女性。
 
雖然破冰並沒有花多少時間,但她漸漸消瘦的身形卻是顯而易見的。
 
然而,我們仍舊對她的病況裝作視若無睹,但見到日漸衰弱的她還是令我們心裡感到很難受。
 
接著,就在過了半年左右時,朋友向我們打了通電話,感謝我們至今為止的協助,並寂寞地說了「之後,就由我一個人來吧……」
 
我們可以很輕易地猜想得出,病況惡化了。
 
然後,當下一次朋友再連絡時,已經是妻子過世的時候了。
 
即使在守夜和喪禮之際跟朋友交談過,但不可思議地,朋友卻都沒有流露出悲傷的情緒,我們大家心想,就讓他好好靜一靜吧。
 
俗話說人在極度悲傷時,反而流不出眼淚,而在看見朋友超越了那種境界,露出非常陽光燦爛的笑容時,我們都心想,或許他是因為妻子過世時的衝擊而精神崩壞了。
 
然後,朋友在妻子一周年忌日時,邀請了我們到他家。
 
於是我試著問了:「心情有稍微平復些了嗎?」
 
結果,他回答了:「也沒有特別要平復的啊,為何?」
 
「可是,就連我們都很難過了,你應該比我們還難受吧」
 
他說:「難過?完全不」
 
然後,根據他的說法,妻子的身體或許死去了沒錯,但她仍一直像健康的時候一樣生活在這個家裡。
 
所以,他並沒有感到什麼不便,也不覺得難過。
 
他肯定地這麼說了。
 
帶著一張開心的表情。
 
然後,今年,我們也在她的忌日時,聚在了一起。
 
我說:「虧你一個人生活,打掃得還真乾淨啊!」
 
「所以我不是說:不是一個人了嗎?
 
不僅替我打掃,還替我作飯,而且一直都是年輕時的樣子喔!羨慕嗎?」
 
「???」我們雖然一頭霧水,但確實,我們正在吃的手作料理,恰巧是她的拿手好菜,連味道都如出一轍。再著,也確實感受到了房子中,和她在世時一樣的生活氣味。
 
雖然是不會感到恐怖之類的,但這種奇妙的事情,可能還真的存在也說不定。
 
雖說是則不可思議的故事,但和恐怖完全沾不上邊就是了。
 
 
<完>



原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-17.html
(およそ石川県の怖くない話!)
原文標題:彼女は死んでいない?
原作者:営業のK
是否經過原作者授權︰是。
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途,不得任意轉載。


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作