前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】置き手紙 / Vaundy

Murphy | 2022-11-28 21:41:52 | 巴幣 3332 | 人氣 4275




置き手紙 / Vaundy

作詞:Vaundy
作曲:Vaundy

あれは
那是
何年前の話だ
幾年前的事了呢
ずいぶん
好久以前的
前の長い話だ
漫長的故事

話そう
說出來吧



これで
本來計畫
やめる腹積りだったんだ
就這樣放棄的
会いに行くつもりは
去見你的想法
別になかったさ
其實並沒有

今日は
今天
天気がいいみたいだ
天氣好像很好
雲一つない夜だ
是個萬里無雲的夜晚啊
星を見にいこう
去看星星吧

君は何も知らない顔で笑ってくれたよね
你以一無所知的表情對著我微笑了呢
だから僕らの日々が、壊れ、崩れていこうとも
因此即使我們的日常將毀壞並崩潰而去

言っちゃいな
也全部傾訴

今伝えたいことが
此刻想傳達的事情是
僕たちが僕たちを思い合えるような
我們能夠使彼此相愛的
魔法の言葉
魔法的話語
今伝えたいことが
此刻想傳達的事情是
無愛想な愛情もかき消すような
將冷淡的愛情也徹底抹消的
魔法の言葉
魔法的話語
明日こそ君に伝えにいこう
明天就向你傳達吧

『未練がここで消えずに
『不捨的依戀就於此處永不消散
もしも私が不死の病にかかったら』
若是我患上了不死之症的話』

なんてそれは
之類的 那是
ゆるい、金縛りみたいに絡み
緩慢地 緊緊束縛地瓜葛
暖かい、君の方に潮は
暖和的 浪潮向著你的方向
変わってた
改變而去

今日も何も知らない顔で笑ってくれよね
今天也以一無所知的表情對著我微笑呢
たとえ息が詰まり、悶え、震えていようとも
即使將會呼吸困難、胸悶、顫抖

言っちゃうわ
也全部道出啊

今伝えたいことが
此刻想傳達的事情是
僕たちが僕たちを思い合えるような
我們能夠使彼此相愛的
魔法の言葉
魔法的話語
今伝えたいことが
此刻想傳達的事情是
無愛想な愛情もかき消すような
將冷淡的愛情也徹底抹消的
魔法の言葉
魔法的話語
明日までに唱えきるよ
詠唱到底直至明日吧

綴りきれない
無法盡數拼綴成文字
呼吸の数だけ生えた思いは
那多如呼吸次數般的念想
溢れ育ってた
不斷滿溢生長
不死の病がもしあるなら
若是不死之症存在的話
あぁ、もうやめよう
啊啊 就算了吧
口に出さずに
不將其道出口
『腐りきるまで、別てぬ二人で』
『直至徹底腐爛 兩人永不分離』

その伝えたいことは
想傳達的事情是
僕たちが僕たちを思い合えるような
我們能夠使彼此相愛的
魔法の言葉
魔法的話語
この伝えたいことが
這想傳達的事情是
無愛想な愛情もかき消すような
將冷淡的愛情也徹底抹消的
魔法の言葉
魔法的話語



なんて腐りきった二人の話
之類的徹底腐爛的兩人之故事

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

Bear-Martin
超快欸!這首歌才剛出不到一週而已!!
2022-11-29 11:04:54
朝飯を食う時間もねぇ
綴りきれない
呼吸の数だけ生えた思いは
溢れ育ってた 這是說生出思念多到像是呼吸的次數一樣,多到沒辦法全部轉化成文字記錄
2022-12-12 13:38:09
Murphy
謝謝指正!!
2022-12-12 15:52:21
秋風
不好意思 我想請問一下 我可以借用您的歌詞翻譯來幫影片上字幕嗎?
2023-05-29 23:18:56
Murphy
不確定是否翻得完全正確 若是不介意的話請使用
2023-05-30 20:57:00

相關創作

更多創作