前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 凛々爛々 / 赤い公園

Murphy | 2024-05-16 21:04:53 | 巴幣 2 | 人氣 64

        
凛々爛々 / 赤い公園
        
作詞:津野米咲
作曲:津野米咲
編曲赤い公園
        
冷たい人だなんて
說我是冷淡的人
これっぽっちも傷つかないわ
我也完全不會受傷啊
私のコンロのつまみをあなたには渡さないだけ
我只是沒把我的爐灶開關交付給你而已
        
可愛くない人だなんて
說我是不可愛的人
これっぽっちも聞き取れないわ
我一點也沒聽進去啊
仕方ないから君に愛を分けてあげるわ
沒辦法  讓我分一些愛給你吧
        
ああ 猫の背を伸ばして
啊 伸展蜷縮的駝背
靴ぞこを鳴らして凛々爛々
踏響鞋底  凜然燦爛
そよ風が気持ちいいね
微風真是舒適啊
ひと駅歩いてみようかな
要不要走一站的路程呢
        
急ぐ街を無視して
無視那匆忙的城市
大きくあくびをして悠々閑々
打個大大的呵欠  悠然自得
木漏れ日があたたかいね
枝葉間灑落的陽光真溫暖
一息ついてみたりしようかな
要不要稍微歇一會兒呢
        
羨ましい人だなんて
說令人眼紅
いじけたら勿体ないわ
如果因而沮喪就太浪費了
きっと愛してほしいわ私は私にいちばん
我肯定最渴望愛我自己
        
冴えない人だなんて
說你不起眼
手鏡の中をいじめないで
不要欺負在鏡中的自己
ずっと愛してあげるわ君に分けてあげられるわ
我會一直深愛你  也能分一些愛給你啊
        
めいっぱい羽を伸ばして
盡情地舒展翅膀
心を動かして凛々爛々
感動內心 凜然燦爛
月が今日も綺麗だね
今天的月亮也很美呢
べランダでコーヒーでも飲もうかな
要不要在陽台喝杯咖啡呢
        
荒い息を鎮めて
平息激烈的呼吸
深く空を吸って悠々閑々
深深吸一口氣 悠然自得
夜更かしも悪くないね
熬個夜也不錯呢
一日の打ち上げでもしようかな
要不要為一天的結束來個慶祝宴會呢
        
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正  感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作