前往
大廳
主題

【可不】鳥【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-08-28 18:37:31 | 巴幣 200 | 人氣 256

作詞:Guiano
作曲:Guiano
編曲:Guiano
Guitar:遼遼
PV:おむたつ
唄:可不

中文翻譯:月勳


明日からはそうだ 何を始めよう 昨日のことは忘れよう
asu ka ra wa so u da     nani wo hajime yo u     kinou no ko to wa wasure yo u
從明天開始便是如此 讓我們來開始些什麼吧 讓我們遺忘昨天發生的事吧

次第に心は楽になるから 薬はもうやめにしよう
shidai ni kokoro wa raku ni na ru ka ra     kusuri wa mo u ya me ni shi yo u
我們的心將會逐漸變得輕鬆啊 所以我們該放棄吃藥了吧


それから期待なんて大体 分かってるように皆言うよ
so re ka ra kitai na n te daitai     wakatte ru yo u ni minna iu yo
大概是從那時候開始便期待不已 假裝明白的樣子對大家說出口吧

それなのに痛いのに 何故 嘘を吐くのだろう
so re na no ni itai no ni     naze     uso wo tsuku no da ro u
然而我卻感到痛苦不已 為什麼 要說謊呢


馬鹿みてえ 分かってるって だけど言えねえ 前も見えねえ
baka mi te e     wakatte rutte     da ke do ie ne e     mae mo mie ne e
真是愚蠢 「我知道啊」 但是我卻說不出口 也看不見前方

はあ 馬鹿みてえ 分かってるって 何にもなれる だけど飛べね
ha a     baka mi te e     wakatte rutte     nani ni mo na re ru     da ke do tobe ne e
唉 真是愚蠢 「我知道啊」 我能成為任何東西 但是我卻無法飛翔


雨に打たれ晴れを待つ やるべきことやれずいる
ame ni utare hare wo matsu     ya ru be ki ko to ya re zu i ru
被雨淋濕 等待著晴天 無法做好應當做好的事情

人は俺に理想じゃないな なんか言うが信じたっていいことはない
hito wa ore ni risou jya na i na     na n ka iu ga shinji tatte i i ko to wa na i
「人們對我並沒有抱有理想呢」 雖然我如此說道但我卻沒有深信不疑的事物


それなら期待なんてバイバイ 腐ってる俺を晒そう
so re na ra kitai na n te bai bai     kusatte ru ore wo sarasou
那麼就與期待說再見吧 暴露出腐敗的我吧

それなのに痛いのに 何故 嘘を吐くのだろう
so re na no ni itai no ni     naze     uso wo tsuku no da ro u
然而我卻感到痛苦不已 為什麼 要說謊呢


馬鹿みてえ 分かってるって だけど言えねえ 前も見えねえ
baka mi te e     wakatte rutte     da ke do ie ne e     mae mo mie ne e
真是愚蠢 「我知道啊」 但是我卻說不出口 也看不見前方

はあ 馬鹿みてえ 分かってるって 何にもなれる だけど飛べねえ
ha a     baka mi te e     wakatte rutte     nani ni mo na re ru     da ke do tobe ne e
唉 真是愚蠢 「我知道啊」 我能成為任何東西 但是我卻無法飛翔


はあ 馬鹿みてえ
ha a     baka mi te e
唉 真是愚蠢


明日からはそうだ 何を始めよう 昨日のことは忘れよう
asu ka ra wa so u da     nani wo hajime yo u     kinou no ko to wa wasure yo u
從明天開始便是如此 讓我們來開始些什麼吧 讓我們遺忘昨天發生的事吧

自分次第で何にもなれるのだから 笑われても生きていこう
jibun shidai de nani ni mo na re ru no da ka ra     waraware te mo iki te i ko u
因為我能隨心所欲地成為任何東西啊 所以即使被眾人嘲笑也活下去吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023515 修正多處

創作回應

更多創作