前往
大廳
主題

【歌曲翻譯】鳥/Guiano(feat. 可不)

雨宮實秋 | 2023-10-13 12:00:28 | 巴幣 0 | 人氣 130

--------------------
縮圖擷取自Youtube原曲
--------------------
以下為個人不負責任之翻譯(☞゚ヮ゚)☞
如有翻譯錯誤,歡迎指正
※請勿隨意轉載※
--------------------
鳥/Guianofeat. 可不
作詞・作曲:Guiano
吉他:遼遼
繪圖:おむたつ
歌唱:可不
--------------------
笑われたからなんだ
正因為被嘲笑了
--------------------

明日からはそうだ 何を始めよう 昨日のことは忘れよう
次第に心は楽になるから 薬はもうやめにしよう
從明天開始就做點什麼吧 把昨天的一切都忘了吧
心情會漸漸地輕鬆起來的 藥就直接停了吧

それから期待なんて大体 分かってるように皆言うよ
それなのに痛いのに 何故 嘘を吐くのだろう
自此開始 期待什麼的 大家都會說得彷彿已經明白了一般
即使如此 明明還是很痛苦 為何要說謊呢

馬鹿みてえ 分かってるって だけど言えねえ 前も見えねえ
はあ 馬鹿みてえ 分かってるって 何にもなれる だけど飛べねえ
像個笨蛋一樣 我都明白的 卻什麼都說不出 也看不清前方
唉 像個笨蛋一樣 我都明瞭的 明明什麼都做得到 但卻無法展翅翱翔


雨に打たれ晴れを待つ やるべきことやれずいる
人は俺に理想じゃないな なんか言うが信じたっていいことはない
淋著雨等待著晴日 卻放著該做的事情不做
他人說我並不是最理想的 但這話我覺得沒什麼可信的

それなら期待なんてバイバイ 腐ってる俺を晒そう
それなのに痛いのに 何故 嘘を吐くのだろう
既然這樣就跟期望說掰掰吧 暴露出早已腐爛不堪的我吧
即使如此 明明還是很痛苦 為何要說謊呢

馬鹿みてえ 分かってるって だけど言えねえ 前も見えねえ
はあ 馬鹿みてえ 分かってるって 何にもなれる だけど飛べねえ
像個笨蛋一樣 我都明白的 卻什麼都說不出 也看不清前方
唉 像個笨蛋一樣 我都明瞭的 明明什麼都做得到 但卻無法展翅翱翔

はあ 馬鹿みてえ
唉 就像個笨蛋一樣

明日からはそうだ 何を始めよう 昨日のことは忘れよう
自分次第で何にもなれるのだから 笑われても生きていこう
從明天開始就做點什麼吧 把昨天的事情都忘了吧
依己心所想就能成就任何事情 所以就算被嘲笑也堅定活下去吧


譯者:雨宮實秋
※請勿隨意轉載※
--------------------

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作