前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】Happiness World (幸福的世界)【BABACORN(宝鐘マリン/白上フブキ)】

Fir | 2022-02-26 13:13:17 | 巴幣 110 | 人氣 470


歌曲來源:【MV】Happiness World【宝鐘マリン/白上フブキ】
出演者:白上吹雪宝鐘瑪琳
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

(1.2.3.Hey Yeah!!!)

ねえそこのお嬢さんここはもうすぐパラダイス
吶那邊的小姐這邊快要變為一片樂土

不満げな顔しちゃダメだよダメダメ
擺着一幅不滿意似的表情可不行不行


スマイルがパスポートそれがあればモーマンタイ
微笑便是護照 有的話就「冇問題」


楽しんでいこうよバラ色ライフ
好好地去享受吧薔薇色的演唱會


ほんのちょっと「ほんのちょっと」
僅僅一點點「僅僅一點點」

勇気出してワンチューステップイェイ! (イェイ)
鼓起勇氣 One Two Step 耶! (耶)

今までの景色とは 明らかに違う世界
至今為止的景色 明顯截然不同的世界

フルブーストで!楽しもうよ!
全力以赴地!盡情享受吧!


(1.2.3でHappiness World)
(數1.2.3 幸福的世界)


今だGet a chanceだ夢をつかもう (ふっふー)
就是現在把握機會將夢想抓住吧 (嗚呼ー)


明日から紙吹雪フィーバー (フィーバー)
明天開始就是彩紙紛飛Fever (Fever)

想像したことない出来事が (Hey) きっと (Hey) 待ってるさ
從未想像過的事情 (Hey) 一定 (Hey) 在等着我們


Sing a Songで心踊らせ (ふっふー)
高歌一曲滿心雀躍 (嗚呼ー)

ポジティブにさぁ面舵いっぱい! (いっぱい)
積極地 來吧 向右滿舵! (滿舵)

気持ち晴れわたるその瞬間
在心情由陰轉晴的那個瞬間


全速前進だ
全速前進啊


いつだって一人じゃない 私たちと一緒に
無論何時都不是孤單一人 與我們一起

最高にHAPPYな人生を・・・ (イェイ!)
將幸福的人生精彩地・・・ (耶!)

年がら年中 It's Show time
一年到頭 It's Show time


来るもの拒まず It's All right
來者不拒 It's All right


バイブスは最高潮せーのでみんなでOh yeah! (Oh yeah!)
氣氛正值最高潮 一、二 大家一起 Oh yeah! (Oh yeah!)

両手をあげましょ万々歳
高舉雙手吧萬萬歲

まだまだこれでももの足んない
只是這樣的話還遠遠不夠

内気なそこの君 こっちおいで
內向的那邊的你 快過來這邊


古今東西 老若男女
古今中外 男女老少


楽しいことが一番でしょ
好好享受才是最重要的吧


少しタガを外してみましょう
試着稍微鬆開束縛吧


ようこそワンダーランド
歡迎來到奇幻仙境


今日も一歩一歩踏み出せばきっと
今天也一步一步邁步前進的話一定

人生の経験値ゲッチュー
能夠將人生的經驗值 get you


ふとした何気ない事だって
就算是意料之外平淡無奇的事


多分笑えるさ
大概也能笑着面對


今だ
就是現在


今だGet a chanceだ夢をつかもう (ふっふー)
就是現在把握機會將夢想抓住吧


明日から紙吹雪フィーバー (フィーバー)
明天開始就是彩紙紛飛Fever (Fever)

想像したことない出来事が (Hey) きっと (Hey) 待ってるさ
從未想像過的事情 (Hey) 一定 (Hey) 在等着我們

Sing a Songで心踊らせ (ふっふー)
高歌一曲滿心雀躍 (嗚呼ー)


ポジティブにさぁ面舵いっぱい! (いっぱい)
積極地 來吧 向右滿舵! (滿舵)

気持ち晴れわたるその瞬間
在心情由陰轉晴的那個瞬間


全速前進だ
全速前進啊


いつだって一人じゃない 私たちと一緒に
無論何時都不是孤單一人 與我們一起

最高にHAPPYな人生を・・・ (イェイ!)
將幸福的人生精彩地・・・ (耶!)

みんなで最高にHAPPYな人生を・・・ (イェイ!)
大家一起將幸福的人生精彩地・・・ (耶!)


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作