前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】 冬空プレシャス 【デレステ/CGSS】

SaintCinq | 2020-12-24 17:12:03 | 巴幣 6 | 人氣 296

冬空プレシャス

Vocals:
片桐早苗(和氣あず未)
難波笑美(伊達朱里紗)
姫川友紀(杜野まこ)

作詞:朝倉路
作曲・編曲:石濱翔(MONACA)



シャラララ シャラララ
まだかなPrecious Darling!
ShaLaLaLa ShaLaLaLa
還沒好嗎 Precious Darling!

澄んだ空気を 胸に詰め込んだら
ソワソワしたの
ちょっぴりおセンチ気取っても
おなかすくし 街へ出よう
將清澈的空氣 吸滿胸中
讓人靜不下來
就當作是稍微轉換下心情
肚子也餓了 就出門吧

赤い鼻先 マフラーにうずめ
待ち合わせに急げ
通紅的鼻尖 圍上圍巾後
趕往那約定的地方

会いたい! 会いたい!
わたしのPrecious!
聖なる夜にハピネスを
家族と? 恋人?
みんなはどう過ごすHappy Holidays
(じつはわたし)
ケーキ食べ放題 ……友達と
想見到! 好想見到!
屬於我的Precious!
神聖夜晚的喜悅要與
家人? 還是戀人分享?
大家是怎麼渡過這Happy Holidays
(其實我)
只想和朋友一起...... 蛋糕吃到飽!

こたつでアイス ドレスアップ女子会
Everyday最高
恋をするべきだなんて
決めたの誰? わたしダメ?
窩在暖爐吃著冰 盛裝打扮的女子會
最棒的Everyday
一定要談個戀愛什麼的
決定的是誰? 自己就不行?

Love Song止めたら
Party Song流して
冬を遊び尽くそう
Love Song停下的話
就放個Party Song吧
盡情地玩樂這個冬天吧

知りたい! 知りたい!
わたしのPrecious!
でも困ったな 今も大事
おしゃれも メイクも
だれかのためって時代じゃない
(だけどいつか)
恋をしたなら 変わるかな……
想知道! 好想知道!
屬於我的Precious!
但是令人煩惱的 當下也很重要
時髦也是 化妝也是
已經不是為了誰而活的時代
(但是總有天)
墜入愛河的話 或許會有所改變......

ひらり ひらり
季節が降る
予感の空
ひとり見上げ
悪くないと思ったの
悄悄的 悄悄的
季節即將到來
獨自一人仰望著
預感的天空
感覺似乎也挺不賴

明日 来週
来月 来年
みんな 幸せですように
祈るよ
明天 下週
下個月 明年
祈禱著
所有人 都能夠變得幸福

光る街路樹 すれ違う人
すべてドラマチック
閃亮的行道樹 擦肩而過的人群
一切都是如此的戲劇性

キラめく 世界が
わたしのPrecious!
天使の歌とベル 響く
シャラララ シャラララ
一緒に過ごそうよPrecious Time
(そうよこれは)
神様からの プレゼント
光輝燦爛的世界
就是我的Precious!
天使們的歌唱與鐘聲 迴響著
ShaLaLaLa ShaLaLaLa
一同渡過吧 這Precious Time
(沒錯 這就是)
來自神明大人 聖誕禮物





祝各位聖誕快樂!!

Translate:
海關P, 蛋頭

創作回應

パン祭り
冬空良曲 佳節愉快[e19]
2021-01-06 22:59:09
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作