切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】テスラは夢の中 / tesla wa yumenonaka - TOKOTOKO(西沢さんP) feat.初音ミク

小羅 ♪ | 2018-10-28 19:15:42 | 巴幣 24 | 人氣 506





『テスラは夢の中 / tesla wa yumenonaka』

TOKOTOKO(西沢さんP) feat.初音ミク

--

おもちゃの兵隊が木々をかき分けて
パッパラ、口笛を吹いてさ

omocha no heitai ga kigi wo kakiwakete
pappara, kuchibue wo fuite sa

▍玩具士兵們撥開樹叢
▍叭叭啦地、吹著口哨


そんな夢の続きが今、ボクを引き止めて
さっきからまるで眠くないんだよ

sonna yume no tsudzuki ga ima, boku wo hikitomete
sakki kara marude nemuku nai nda yo

▍而那樣的夢境延續至今,挽留著我
▍可從剛才起卻一點也不覺得困


顔、体形、瞳の色、髪型じゃわからない
ハリボテの日々を行け

kao, katachi, me no ire, kamigata ja wakara nai
haribote no hibi wo yuke

▍我不曾見過的面容、身形、瞳色、髮型
▍踏著空泛的生活步調


ボクもこんな風に出来るはず
麒麟児にゃ努力も欠かせない
何千何百回繰り返してさ
生まれた命だよ、さあ I'll go

boku mo konna fuu ni dekiru hazu
kirinji nya doryoku mo kakase nai
nan sen nan byaku kai kurikaeshite sa
umareta inochi da yo, saa I'll go

▍我應該也能這麼做的才對
▍但對能者而言,努力是必不可少
▍哪怕已為此跌倒無數回
▍這就是我的一生,我會勇往直前的


大人の話す未来はちょっと飽き飽きで
ラッタラ、口笛を吹いてさ

otona no hanasu mirai wa chotto aki aki de
rattara, kuchibue wo fuite sa

▍大人們所談論的未來,我已有些厭倦
▍啦啦地、吹著口哨


昨日の夢の続きに今、ボクは魅せられて
さっきからまるで聞いてないんだよ

kinou no yume no tsudzuki ni ima, boku wa miserarete
sakki kara marude kiite nai nda yo

▍昨日的夢境延續至今,令我流連忘返
▍從剛才起便聽不進四周的聲響


歴史上に残るような
泡沫、消えちゃうような
1,2,3 で雲の上

rekishijou ni nokoru you na
utakata, kie chau you na
one,two,three de kumo no ue

▍往日留下的夢幻光景
▍如泡影般消失得無影無蹤
▍1,2,3 升至雲上


どんな悲しい出来事も
湯がいて食べて寝てまた明日
なんか隣の星くらいは
行けそうな気分だよ、さあ I'll go

donna kanashii deki goto mo
yu ga ite tabete nete mata ashita
nanka tonari no hoshi kurai wa
ike sou na kibun da yo, saa I'll go

▍無論碰上多麼悲傷的事
▍只要吃飽喝足,一覺到天亮就好
▍近在身旁的繁星
▍總覺得能躍入其中,那就動身吧


ボクもこんな風に出来るはず
麒麟児にゃ努力も欠かせない
何千何百回繰り返してさ
生まれた命だよ、さあ I'll go

boku mo konna fuu ni dekiru hazu
kirinji nya doryoku mo kakase nai
nan sen nan byaku kai kurikaeshite sa
umareta inochi da yo, saa I'll go

▍我應該也能這麼做的才對
▍但對能者而言,努力是必不可少的
▍哪怕已為此跌倒無數回
▍這就是我的一生,我會勇往直前的


生まれた命だろ、さあ歩こう

umareta inochi daro, saa arukou

▍這就是我的一生,邁開步伐吧

--

委託之一。

註:ハリボテ╱張りぼて-紙糊的戲劇用小道具、徒有其表之物



送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

Penny / The UnderDog
西沢P的曲子耶,讚
2018-10-28 20:22:53
小羅 ♪
不太熟[e34]
2018-10-29 17:59:54

更多創作