前往
大廳
主題

【翻譯】索多瑪之獸/多拉可

サラダ | 2024-02-15 13:41:52 | 巴幣 2002 | 人氣 135

 ???:
「―――吾之契約者啊。」
 藤丸:
「……嗯
 有誰……在嗎?
 咦……
 騙人的吧」
 魔獸色慾〔原文:Luxuria〕:
「―――獸之契約者啊。
 伴隨我等吧。」
 魔獸色慾:
「跨越落陽。
 將手伸向閃耀之星。
 即使如此,卻仍被我等所囚禁。
 ―――在這,邊獄之底。」
 藤丸:
「……這裡是在模擬裝置中對吧?」
 魔獸色慾:
「獲得回應,卻仍醜態畢露。
 朝向光芒,卻仍失去道路。
 越發如同無法救贖之獸。」
 藤丸:
「別無視我」
 魔獸色慾:
「別焦躁,吾之契約者啊。
 不然感覺會不經思考地先動手。
 ……………………。
 ……一口大小也無妨吧?」
 魔獸貪婪〔原文:Avaritia〕:
「色慾,Stop。」
 魔獸嫉妒〔原文:Invidia〕:
「偷跑對我等來說可是叛逆。
 況且……差不多了。
 要來了。」
 藤丸:
「怎麼回事!?」
 多拉可:
「妳這個!
 蠢貨!」
 藤丸:
「多拉可!?
 超生氣的……」
 多拉可:
「可惡……!
 沒想到, 被飼養的狗,
 反咬了兩次啊!
 根據情況,
 魔獸赫鎮壓戰的舉辦不可避了!」
 魔獸色慾:
「……說笑了。
 不可能無法理解,我等叛逆的理由。」
 多拉可:
「嗚……!
 那,那是……。」
 藤丸:
「……這是怎麼回事?」
 魔獸色慾:
「嘛,也就是說,只是這隻獸,送不出情人節巧克力而感到悶悶不樂。」
 多拉可:
嗚呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
 魔獸色慾:
「不堪入目。
 得堅定覺悟,快點送出。
 那麼……開始吧!」
 多拉可:
「等、等等……妳們這些傢伙……!
 ……………………。」
 藤丸:
「那個……
 是要給,巧克力嗎?」
 多拉可:
「等等……。
 拜託等一下……。
 請、請稍待片刻。
 要稍微梳理儀容……」

①「直到妳冷靜下來,會等著哦」
 多拉可:
「哈哈哈哈!
 就此,余做好完全的覺悟了!
 因此久等了啊!
 此乃余的! 手工的!
 情人節的……
 巧克力哦哈哈哈!
 ……說實話。
 稍微有點失敗。
 雖然稍微不太好看……
 但希望你,能收下。
 受不了……。
 竟會遭受這等屈辱……。
 真是與獸之騎手相符,
 十分惡毒的契約者啊,你。
 …………呵呵。」

②「以令咒下令,維持原狀」
 多拉可:
騎手!?
 饒、饒了我吧……!
 這種事,能素顏嗎!
 至少要用天動說體來……!
 啊……啊啊……!
 嗚嗚……這等屈辱……。
 ……那可是,失敗品。
 ……這等難堪的作品,
 想必與我等的器量不符吧。
 ……住手。別摸頭。
 欸,要咬了哦!
 你這傢伙……。
 真是與獸之騎手相符,十分惡毒的契約者啊。
 …………哼。」


如今是甘甜的邊獄之美味〔註:玩Fate/EXTRA Last Encore的梗〕

ソドムズビースト/ドラコーからのバレンタイン
チョコ。

ドラコーは失敗作だと恥ずかしがっているが、
彼女らしい真面目な仕事とこだわりが感じられる
見事な手作りチョコレート。

愛も、悪も、世界を灼く炎のように甘きもの。

なお横に添えられた魔獣赫チョコはルクスリアの
ぬけがけ(魔獣赫裁判の判決は有罪)。

來自索多瑪之獸/多拉可的情人節
巧克力。

多拉可雖覺得是失敗品而感到羞恥,
但卻是能感受到符合她認真個性的
精緻手工巧克。

是如同能灼燒愛、惡、世界般火炎的甘甜。

並且在旁添加的魔獸赫巧克力是在色慾的
偷跑(魔獸赫審判的判決是有罪)。

創作回應

更多創作