前往
大廳
主題

【棋魂•棋靈王】 OP: Dream - Get Over 【中日歌詞翻譯】

食現綺姬 | 2024-01-25 11:50:26 | 巴幣 0 | 人氣 290

Get Over

中字 AMV:

instrumental:
  
君が今僕を支え
你現在支撐着我

僕が今君を支える
我現在支撐着你
だから迷いながらも共に
所以,儘管我們猶豫不決

生きていこうよ未来へと
活下去
走向未來

仲間と戯れそれなりで居ても
即使他們只是和同樣的玩伴們嬉戲,
もの足りなさを感じてしまう
感到遺憾

冷めた目で見られて
他們冷眼旁觀

乾いた時代の風に吹かれている
吹着枯燥無味的時代風氣

諦めきれるモノならば
如果你 放棄 的話,

最初から興味もたない
一開始就沒興趣

忘れられるモノなら
如果你能夠忘記的話,

必要さも感じないから不安な心と
也不覺得需要,
不安的心 和


勇気が背中合わせになっている
だけど今なら夢を
勇氣 背對背 但現在是時刻做夢了

この手で叶えてみせるよ
我會用這雙手實現它的
傷ついて壊れそうな日も
就算是受傷、快要崩潰的日子

涙して困らせる日もあるけれど
雖然有時 我會流淚而爲難

僕達はそれを超えていくんだ
我們要超越這一

誰より上を目指して
比任何人(的目標)都要往上走

楽しいことだけ選んで生きても
即使 只選擇 快樂地生活

その先には何も見えなくて
那前面什麼也看不見

だからどんな事も
所以 你什麼都不做

現実から逃げないで受け止めるよ
我不會逃避現實,我會接受現實的喲

大事なモノがあるならば
如果你有重要的東西,

守り抜いてみせるから
我會保護好你的

失くしたくないモノに
在不想失去的東西上

自分の全てを懸けるよ
我會賭上我的全部

器用じゃないから時に
傷つけ傷ついていく
因爲我不夠聰明(能精通),所以有時 傷痕累累 傷害你

だけど今なら少し自信を
只是、但我現在有點自信了

もって歩けるよ
我可以帶着它走

孤独だと感じる日でも
即使在感到孤獨的日子裏

惨めだと感じる日さえあるけれど
有時 我覺得很痛苦,

僕達はきっと一人じゃないと思うよ
我想:我們肯定“不是孤軍奮戰”

君がいる
有 你 在

なぜ人は時に過ちを...
爲何人們有時候會犯錯...

後悔をしてもしきれず...
後悔莫及...

なぜ人はいつも
それでもと超えていこうとする?
爲什麼人們總是...
所以因此 想超越過去嗎?


君が今僕を支え
你現在支持着我

僕が今君を支える
我現在支持着你

だから迷いながらも共に
所以,儘管我們猶豫不決,

生きていこうよ未来へと
活下去吧!
走向未來吧!!

時に傷ついて壊れそうな日も
即使偶爾受傷,快要崩潰的日子

涙して困らせる日もあるけれど
雖然有時 會流淚而爲難

僕達はそれを超えていくんだ
我們要超越那些だ(噠)!

誰より上を目指して
比任何 人 都更加
往頂點 上 走~!







_________________

* Get Over 從(疾病或令人不快的事)中恢復、克服

創作回應

更多創作