前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】私の道/Anna

木樨_翻譯委託開放中 | 2023-08-09 19:00:06 | 巴幣 0 | 人氣 180



私の道
屬於我的道路

歌:Anna
作詞:Anna
作曲:Anna
編曲:Naoki Itai

※ 日劇「メンタル強め美女白川さん」片尾曲



誰かと比べて落ち込んで
跟他人比較而陷入沮喪的感受
そんな自分はもうやめるの
已經不想讓自己再次經歷了
うまく行かない日だってある
也是會有不順心的日子啊
それでも明日を待ってる
即使如此我仍會等待明天的到來

甘いご褒美食べて
吃點甜食當作獎勵
可愛くおめかしして
再換上可愛的裝扮
さあ、また私を更新する
來吧,我要再次更新自己

進め まだ見ぬ未来にこの手を伸ばして
前進吧 向仍未看見的未來伸出這雙手
光れ 私の中にある私らしさ
閃耀吧 潛藏在我內心深處的自我

街灯の照らす帰り道
路燈照亮了回家的路
今日はいつもよりも早いな
今天比平常還早回家啊
少しだけ軽い足取りに
腳步稍稍變得輕盈
なんだか上を向きたくなる
總覺得想抬起頭來了

弱さだって受け止めて
就算是脆弱也坦然接受吧
たまには休憩して
偶爾也要休息一下
さぁ、また私は強くなった
看吧,我又變得更加堅強了

走れ 合図はまださっき鳴らされたばかりだ
奔跑吧 信號才剛剛響起啊
踏み出せ 今からでも遅くは無いはずだ
踏出腳步吧 即使現在才開始也不遲啊

誰でも持っているものが
任誰都擁有的東西
まだ見つからなくたって
即使自己還找不到
信じて、信じて
也要繼續相信著、相信著

違うからこそいいって
正因為不一樣才好
比べなくたっていいって
不用比較也沒關係
さぁ、また私は
來吧,我要再次

進め まだ見ぬ未来にこの手を伸ばして
前進吧 向仍未看見的未來伸出這雙手
光れ 私の中にある私らしさ
閃耀吧 潛藏在我內心深處的自我

創作回應

更多創作