前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】driving/KMNZ

木樨_翻譯委託開放中 | 2023-07-06 18:00:08 | 巴幣 12 | 人氣 289


driving

歌:KMNZ
作詞:Batsu
作曲:Batsu



風の誘いに身を委ねながら
聽從風的邀約
どこまででも行こうか driving driving
去哪都好 出發吧 driving driving
馴染みある景色もいつもと
看慣了的景色
違って見える気がする driving driving
似乎也跟平時有些不同 driving driving

(あっちい)何のやる気も出ない たまったwork終わる気がしない
(好熱)完全提不起幹勁 堆積如山的工作感覺也弄不完
生産性のない時間だ ああもうこうなったら気分転換だ
毫無生產力的時間 啊啊乾脆出去轉換心情吧
ぷるぷる電話をかけて呼び出して
電話鈴鈴響起 把你叫了出來
グルグルそこらをドライブとかどう?
我們一起去兜兜風吧?
缶缶のジュース伝わる水滴
罐裝果汁的罐子表面流過水滴
一段とラフな君も素敵
穿得相當隨性的你也很美麗

2人音にノッて風に乗って波に乗ってさ
兩人隨著音樂乘著風乘著海浪
Perfumeの香りが私をなぞる
香水的氣味輕撫著我
細い指先で示したその場所まで
直到抵達纖細指尖指向的地方
瞬きせずに話していようよ
都別放過任何一個瞬間 來聊聊天吧

風の誘いに身を委ねながら
聽從風的邀約
どこまででも行こうか driving driving
去哪都好 出發吧 driving driving
馴染みある景色もいつもと
看慣了的景色
違って見える気がする driving driving
似乎也跟平時有些不同 driving driving

(フワフワ系のかき氷食べたい)
(好想吃軟綿綿的刨冰)
毎年言ってない?だから作ってあげるって
你每年都這樣說吧?就說了會做給你吃啦
いや作れないって、だってあれ必要なんだよ
不,你做不出來啦,因為那個需要
高度な技術高度な技術?
高超的技術)(高超的技術?

度々だべりに夢中で道間違え
時常因為沉迷閒聊而走錯了路
ルートの再検索連発
重新搜尋路線好幾次
赤信号ですら楽しいの
但就連等紅燈都如此開心
ふと開けた窓「アレ なんかいい風」
忽然打開窗戶「咦 風好涼哦」

ゆっくり音を感じ風を感じ波を感じてさ
悠閒地感受音樂感受風感受海浪
パフュームの香りが二人を包む
香水的氣味包圍著兩人
細い指先が示したその先まで
直到抵達纖細指尖指向的地方
いつもの歌を口ずさみながら
都一路哼著時常唱的那首歌

風の誘いに身を委ねながら
聽從風的邀約
どこまででも行こうか driving driving
去哪都好 出發吧 driving driving
馴染みある景色が君にとっても 
看慣了的景色對你來說
そうなるといいな
如果也覺得有些不同就好了

風の誘いに身を委ねながら
聽從風的邀約
どこまででも行こうか driving driving
去哪都好 出發吧 driving driving
馴染みある景色もいつもと
看慣了的景色
違って見える気がする driving driving
似乎也跟平時有些不同 driving driving

創作回應

更多創作