前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 グッドラックメメントモリ / カンザキイオリ

Hiku | 2023-07-22 22:01:45 | 巴幣 3010 | 人氣 319

勿忘你終有一死   祝你好運


どうか僕の呪いとなって
請成為我的詛咒

丸い背筋を撫でてください
請好好的撫摸我那圓滑的脊髓

僕の嫌いな僕の悪さを
我討厭糟糕的那個自己

どうかあなたが暴いてください
請你直接揭露我這醜陋的一面

結局死んでしまうのだから
最後我們終究都會死去

今だけ僕と生きてください
所以此刻請與我一起活下去




語った夢は風化して  
說過的夢想都已消退

それでも潰えぬ思い出
儘管痛苦不曾消失不見

悲しみを全部溶かして
悲傷全部都溶於裡面

何故かもう一度求めて
為何想再次去尋求發現

今に見てろってあがいて
掙扎前行想看見的畫面

怒りで眠れぬ朝焼け
因憤怒失眠到早晨的夜

みっともないって馬鹿にした
因為難堪的樣子被別人嘲笑

目から止まらない涙
從眼中不停流出的淚水

もう痛みを恐れることはない
已經不再害怕這些痛苦的事情

あなたの声で蘇る心だから
你的歌聲將復活我那已經死去的心



全てを望む僕に全てを
給予滿心期望的我一切

諦めさせる落胆をください
請停止這樣的灰心喪氣

しかしあなたを信じる
但是請去相信你自己

勇気一つだけは許してください
請原諒我只有一點點的勇氣

結局忘れてしまうのだから
最後我們終究都會忘記

恥ごと僕と歩いてください
所以此刻請與我一起羞恥的往前走



別れに染まったつもりで
就當作染上了離別的色彩

裏切られた六日目の春
被別人背叛第六天的春天

努力の限界を抜かされ
被別人無視努力的極限

初めて這いつくばった泥道
第一次匍匐前進的泥濘道路

一つも叶わない夢も
一次也沒有實現的夢想

風景でいいと悟った夜
美好的風景和意識到的夜晚

しかし吹き返す高鳴り
但是那高昂喊叫的迴響

勇気になって陽が差す朝
勇氣將成為陽光照耀的早晨

もう寒さを嫌うことはない
已經不會討厭感到寒冷的事物

あなたの肌で煮えたぎる心だから
你那溫暖的肌膚將沸騰著我的心



どうか僕の救いとなって
請成為我的救贖

僕の日々を撫でてください
請每天都溫柔的去撫摸著我

結局あなたも死ぬのならば
如果最後你也將會死去

僕もあなたを救いたいのです
我也想要在死去之前拯救你



綺麗事だと馬鹿にされ
就算這美麗的事物也被嘲笑

それでも綺麗だと信じた幼さ
儘管如此依舊幼稚地相信著它

心が透明だと信じて欲しかったあの夜明け
純潔的心也想要好好去相信著那個黎明

再起動した憎しみが爆弾となったあの頃
再次點燃的憎恨變成了炸彈的那一刻

その全てを受け止め生きていいと言ってくれた
接納我那所有的一刻告訴我可以好好地活下去

生きたいと
想要活下去

生きていいと思うきっかけはあなたでした
「活下去也不錯」讓我這麼想的那個契機、那個人是你




紅葉の匂いが霞んで
紅葉的香氣逐漸朦朧

冬の寒さに悴んで
冬天的寒冷逐漸衰弱

脆い体が枯れ果て
脆弱的身體逐漸枯竭

意味をあぶり出す日々に泣いて
在探尋著意義的日子裡不斷哭泣

崩れ落ちていく様を
那變得一蹶不振的樣子

あなたが許してくれるなら
若是你願意原諒我的一切

悲しみも全部思い出に出来るよ
就把所有的悲傷也都變成回憶吧



いつかあなたに笑われる命だから
因為這是未來某天會讓你笑著的命運



グッドラックメメントモリ
作詞・作曲・編曲:カンザキイオリ
吉他:大島健
貝斯:HAO

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作