前往
大廳
主題

【超学生】けものになりたい!【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-09-30 18:00:04 | 巴幣 5984 | 人氣 3921

作詞:ピノキオピー
作曲:ピノキオピー
編曲:ピノキオピー
PV:諸々
唄:超学生

中文翻譯:月勳


でっかい牙 でっかい爪 でっかい身体
dekka i kiba     dekka i tsume     dekka i karada
巨大的獠牙 巨大的爪子 巨大的身體

ちっちゃい耳 ちっちゃい尻尾 ちっちゃい肉球
chiccya i mimi     chiccya i shippo     chiccya i nikukyuu
小小的耳朵 小小的尾巴 小小的肉球

ワンワン ニャーニャー ガオガオ チュンチュン
wan wan     nya- nya-     gao gao     cyun cyun
汪汪 喵喵 GAO GAO 啾啾

うるせえ! 大好き! けものになりたい!
u ru se e!     daisuki!     ke mo no ni na ri ta i!
吵死了! 最喜歡了! 我想成為野獸!

でしょ?
de syo?
對吧?


ウケる ケモ クラップハンズ
u ke ru     ke mo     kurappu hanzu
真好笑 Chemo Clap Hands

ウケる ケモ ハンズアップ
u ke ru     ke mo     hanzu appu
真好笑 Chemo Hands Up

ウケる ケモ ジャンプジャンプ
u ke ru     ke mo     jyanpu jyanpu
真好笑 Chemo Jump Jump

ウケる それもラブでしょ? 
u ke ru     so re mo rabu de syo?
真好笑 那也是愛對吧?


好きで 頭がトロトロになる
suki de     atama ga toro toro ni na ru
因為喜歡 腦袋變得黏黏糊糊

年収忘れて ぼやけるリアル
nensyu wasure te     bo ya ke ru riaru
忘記年收 模糊不清的真實

ブレる人並み 安心する毛並み
bu re ru hito nami     anshin su ru kenami
偏移的普通 感到安心的毛色

人工の波じゃなく野性でやってま~す
jinkou no nami jya na ku yasei de yatte ma~ su
這並不是用人工的波浪而是用野性來做~的


「学校も会社もリマインダもないけれど、
"gakkou mo kaisya mo rimainda mo na i ke re do,
「雖然學校和公司都沒有讓人所回憶的東西、」

自然の掟はめっちゃあるゾイ」
shizen no okite wa meccya a ru zo i"
但自然的成規卻非常多哦」

やってらんね 醒める そのマウント
yatte ra n ne     same ru     so no maunto
受不了了啊 醒來的 固定台架

生態系 知ってるわ そういうもん
seitai kei     shitte ru wa     so u i u mon
我知道 生態系啊 那種東西

理解されたい されない 文明退化だ
rikai sa re na i     sa re na i     bunmei taika da
我想被理解 卻不被理解 這就是文化退步啊

いやいや進化だ 舐めんじゃねえ
i ya i ya shinka da     namen jya ne e
不對不對是進化啊 別小看我


でっかい牙 でっかい爪 でっかい身体
dekka i kiba     dekka i tsume     dekka i karada
巨大的獠牙 巨大的爪子 巨大的身體

ちっちゃい耳 ちっちゃい尻尾 ちっちゃい肉球
chiccya i mimi     chiccya i shippo     chiccya i nikukyuu
小小的耳朵 小小的尾巴 小小的肉球

ワンワン ニャーニャー ガオガオ チュンチュン
wan wan     nya- nya-     gao gao     cyun cyun
汪汪 喵喵 GAO GAO 啾啾

うるせえ! 大好き! けものになりたい!
u ru se e!     daisuki!     ke mo no ni na ri ta i!
吵死了! 最喜歡了! 我想成為野獸!

かっけえやつ かわいいやつ 愛されちゃうよね
kakke e ya tsu     ka wa i i ya tsu     ai sa re cyau yo ne
帥氣的傢伙 可愛的傢伙 都被深愛著對吧

ぶっさいやつ きっしょいやつ でも最強だね
bussa i ya tsu     kissyo i ya tsu     de mo saikyou da ne
醜陋的傢伙 噁心的傢伙 但卻是最強的對吧

ピョンピョン ブーブー モーモー チューチュー
pyon pyon     bu- bu-     mo- mo-     cyu- cyu-
Pyon Pyon 噗噗 哞哞 啾啾

うるせえ! 大好き! けものになりたい!
u ru se e!     daisuki!     ke mo no ni na ri ta i!
吵死了! 最喜歡了! 我想成為野獸!

でしょ?
de syo?
對吧?


ウケる ケモ クラップハンズ
u ke ru     ke mo     kurappu hanzu
真好笑 Chemo Clap Hands

ウケる ケモ ハンズアップ
u ke ru     ke mo     hanzu appu
真好笑 Chemo Hands Up

ウケる ケモ ジャンプジャンプ
u ke ru     ke mo     jyanpu jyanpu
真好笑 Chemo Jump Jump

ウケる それもラブでしょ?
u ke ru     so re mo rabu de syo?
真好笑 那也是愛對吧?


異種間の ワンワンワンダーランド
isyu kan no     wan wan wanda-rando
變種間的 仙仙仙境

無理解は ニャンニャンにゃんとも
murikai wa     nyan nyan nyan to mo
無理解是 喵喵喵們

同化して どうかしてる
douka shi te     do u ka shi te ru
同化吧 有毛病吧

カフェインなしで頭キマってます
kafein na shi de atama ki matte ma su
因為沒有咖啡因所以我的腦袋很清楚


「宇宙 宇宙 宇宙 宇宙…
"ucyuu     ucyuu     ucyuu     ucyuu...
「宇宙 宇宙 宇宙 宇宙…

宇宙の真理に近づいた」
ucyuu no shinri ni chikazuita"
我接近了宇宙的真理」


滑稽 アニマル無視のソリューション
kokkei     animaru mushi no soryu-syon
滑稽 無視野獸的解決方案

シンギュラリティ超えて残る需要
shingyurariti koe te nokoru jyuyou
超越奇點 留下的需求

生き残りたい 媚びたい? 人生讃歌だ
iki nokori ta i     kobi ta i?     jinsei sanka da
你想保住性命 想要諂媚他人? 這就是人生頌歌啊

人で括んな視野がせめえ!
hito de kukunna shiya ga se me e!
包括人類 視野全都十分狹窄!


いっぱい食って いっぱい寝て いっぱい育て
ippa i kutte     ippai nete     ippa i sodate
吃了許多 睡了許多 培育許多

やっばい虫 やっばい花 絶対避けて
yabba i mushi     yabba i hana     zettai sake te
糟糕的蟲 糟糕的花 絕對要閃開

ワンワン ニャーニャー ガオガオ チュンチュン
wan wan     nya- nya-     gao gao     cyun cyun
汪汪 喵喵 GAO GAO 啾啾

うるせえ! 大好き! けものになりたい!
u ru se e!     daisuki!     ke mo no ni na ri ta i!
吵死了! 最喜歡了! 我想成為野獸!

奇怪でも 引っ掻いても たまんねえ造形
kikai de mo     hikkaite mo     ta ma n ne e zoukei
不管是古怪 還是用力抓 都是令人受不了的造型

強くても 弱くても 生存戦略
tsuyoku te mo     yowaku te mo     seizon senryaku
不管是強大 還是軟弱 都是生存戰略

ピョンピョン ブーブー モーモー チューチュー
pyon pyon     bu- bu-     mo- mo-     cyu- cyu-
Pyon Pyon 噗噗 哞哞 啾啾

うるせえ! 大好き! けものになりたい!
u ru se e!     daisuki!     ke mo no ni na ri ta i!
吵死了! 最喜歡了! 我想成為野獸!

でしょ?
de syo?
對吧?


何かになりたい 成り代わりたい
nani ka ni na ri ta i     nari kawari ta i
我想成為些什麼 想取而代之

自分じゃない 何かになりたい
jibun jya na i     nani ka ni na ri ta i
我想成為 並非自己的某些東西

勝者 敗者では括れない
syousya     haisya de wa kukure na i
這無法以贏家 輸家來概括

サウイフモノニ ワタシハ ナリタイ
sa u i fu mo no ni     wa ta shi wa     na ri ta i
我想要 成為 那樣的事物


でっかい牙 でっかい爪 でっかい身体
dekka i kiba     dekka i tsume     dekka i karada
巨大的獠牙 巨大的爪子 巨大的身體

ちっちゃい耳 ちっちゃい尻尾 ちっちゃい肉球
chiccya i mimi     chiccya i shippo     chiccya i nikukyuu
小小的耳朵 小小的尾巴 小小的肉球

ワンワン ニャーニャー ガオガオ チュンチュン
wan wan     nya- nya-     gao gao     cyun cyun
汪汪 喵喵 GAO GAO 啾啾

うるせえ! 大好き! けものになりたい!
u ru se e!     daisuki!     ke mo no ni na ri ta i!
吵死了! 最喜歡了! 我想成為野獸!

かっけえやつ かわいいやつ 愛されちゃうよね
kakke e ya tsu     ka wa i i ya tsu     ai sa re cyau yo ne
帥氣的傢伙 可愛的傢伙 都被深愛著對吧

ぶっさいやつ きっしょいやつ でも最強だね
bussa i ya tsu     kissyo i yatsu     de mo saikyou da ne
醜陋的傢伙 噁心的傢伙 但卻是最強的對吧

ピョンピョン ブーブー モーモー チューチュー
pyon pyon     bu- bu-     mo- mo-     cyu- cyu-
Pyon Pyon 噗噗 哞哞 啾啾

うるせえ! 大好き! けものになりたい!
u ru se e!     daisuki!     ke mo no ni na ri ta i!
吵死了! 最喜歡了! 我想成為野獸!

でしょ?
de syo?
對吧?


ウケる ケモ クラップハンズ
u ke ru     ke mo     kurappu hanzu
真好笑 Chemo Clap Hands

ウケる ケモ ハンズアップ
u ke ru     ke mo     hanzu appu
真好笑 Chemo Hands Up

ウケる ケモ ジャンプジャンプ
u ke ru     ke mo     jyanpu jyanpu
真好笑 Chemo Jump Jump

ウケる ウケない
u ke ru     u ke na i
真好笑 不好笑

ウケる ウケない
u ke ru     u ke na i
真好笑 不好笑

どちらにせよ全部ラブでしょ?
do chi ra ni se yo zenbu rabu de syo?
不管哪個都是愛對吧?

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023826 修正多處

創作回應

CofeDoge
絶対避けて 聽起來是zettai sake te [e34] 感謝翻譯~
2021-10-02 00:39:37
月勳
已修正,感謝!
2021-10-02 09:04:05
台南醬油很甜是真的嗎
真的好想變成獸人RRR
2021-10-04 12:30:57
米格爾
Furry控狂喜,真的寫到心坎裡
2023-08-07 23:41:09

相關創作

更多創作