前往
大廳
主題

【中英歌詞翻譯】Eminem-Business

Kani1021 | 2021-05-19 09:52:08 | 巴幣 100 | 人氣 850

Eminem-Business

中英歌詞翻譯 By Kani1021







Marshall! Sounds like an SOS
Marshall! 聽起來像是求救信號
Holy wack unlyrical lyrics, Andre, you're fucking right!
我的天啊,多麼糟糕的歌詞,Andre,你他媽的對了!   (註1
To the Rapmobile—let's go!
快到「饒舌車」—走吧!   (註2
(Marshall! Marshall!)
(Marshall! Marshall!)
Bitches and gentlemen! It's showtime
各位先生婊子們,表演開始啦!
Hurry hurry, step right up!
快點快點,快來看看!
Introducing the star of our show
為您介紹我們的明星
His name is (Marshall!)
他的名字是 (Marshall!)
You wouldn't wanna be anywhere else in the world right now
你絕對不會想錯過這場秀
So without further ado, I bring to you (Marshall!)
所以廢話不多說,為您帶來 (Marshall!)


You 'bout to witness hip-hop in its most purest
你即將見證最純正的嘻哈
Most rawest form, flow almost flawless
最純粹的型式,flow 幾近完美
Most hardest, most honest known artist
最勤奮,最真誠的藝術家
Chip off the old block, but old Doc is (back)
繼承前人意志,但老醫生回來啦   (註3
Looks like Batman brought his own Robin
看起來就像蝙蝠俠帶了他的羅賓   (註4
Oh God, Saddam's got his own Laden
喔,天啊,薩達姆帶了他的賓拉登   (註5
With his own private plane, his own pilot
還有他的私人飛機,私人機長
Set to blow college dorm room doors off the hinges
準備用音樂把大學宿舍的門轟爛    
Oranges, peach, pears, plums, syringes
橘子,桃子,梨子,李子,注射器
Vrinn, vrinn! Yeah, here I come, I'm inches
恩~恩! 耶,我來了
Away from you, dear, fear none
就快到你身旁,親愛的別怕
Hip-hop is in a state of 9-1-1, so
嘻哈正處於緊急狀態中,所以


Let's get down to business
讓我們辦正事吧
I don't got no time to play around, what is this?
我沒有時間胡鬧了,這是怎麼了?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
一定是有馬戲團在城裡鬧事,讓我們把那些小丑們   (註6
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
的場子砸掉,能給我個目擊者證明嗎? (Hell yeah!)
Let's get down to business
讓我們辦正事吧
I don't got no time to play around, what is this?
我沒有時間胡鬧了,這是怎麼了?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
一定是有馬戲團在城裡鬧事,讓我們把那些小丑們
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
的場子砸掉,能給我個目擊者證明嗎? (Hell yeah!)

Quick, gotta move fast, gotta perform miracles
快,別再拖了,一定要成就奇蹟
Gee willikers, Dre, holy bat syllables!
我的天啊,Dre,糟糕透頂的音節!   (註7
Look at all the bullshit that goes on in Gotham
看看在高譚市發生的這些狗屁
When I'm gone, time to get rid of these rap criminals
趁我不在肆意妄為,是時候解決這些饒舌罪犯了
So skip to your lou while I do what I do best
所以動作快點,當我發揮巔峰實力時
You ain't even impressed no more, you're used to it
你甚至不會再驚艷,因你已習慣了
Flow's too wet, nobody close to it
Flow 太過完美,無人能匹敵
Nobody says it but still everybody knows the shit
沒人說出來,但每個人心知肚明
The most hated on out of all those who say they get hated on
被那些說自己被恨之入骨的人恨之入骨
In eighty songs and exaggerate it all so much
他們在八十首歌中浮誇地無病呻吟
They make it all up, there's no such thing
他們都是瞎掰的,根本沒那種東西
Like a female with good looks who cooks and cleans
就像根本沒有漂亮女生擅長煮飯打掃
It just means so much more to so much more
這對很多人有很深重的意義
People, when you're rappin' and you know what for
人們啊,當你在饒舌,你知道該做什麼
The show must go on; so I'd like to welcome y'all
表演必須繼續,所以我很榮幸歡迎你們
To Marshall and Andre's carnival, c'mon!
來到 Marshall 與 Andre 的嘉年華,來吧!    


Let's get down to business
讓我們辦正事吧
I don't got no time to play around, what is this?
我沒有時間胡鬧了,這是怎麼了?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
一定是有馬戲團在城裡鬧事,讓我們把那些小丑們
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
的場子砸掉,能給我個目擊者證明嗎? (Hell yeah!)
Let's get down to business
讓我們辦正事吧
I don't got no time to play around, what is this?
我沒有時間胡鬧了,這是怎麼了?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
一定是有馬戲團在城裡鬧事,讓我們把那些小丑們
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
的場子砸掉,能給我個目擊者證明嗎? (Hell yeah!)

It's just like old times, the Dynamic Duo
就像過去,最佳雙人檔
Two old friends, why panic? You already know
兩個老朋友,幹嘛慌張?你早就知道
Who's fully capable, the two caped heroes
誰才夠資格,兩個披風英雄   (註8
Dial straight down the center, eight-zero-zero
直接熱線到中心,8-0-0
You can even call collect, the most feared duet
你甚至不用付電話費,最受人畏懼的雙人檔   (註 9
Since me and Elton played career Russian Roulette
自從我和 Elton 把生涯賭上俄羅斯輪盤   (註10
And never even see me blink or get to bustin' a sweat
你永遠看不到我眨眼或是流一滴汗
People steppin' over people just to rush to the set
人們推擠人們只為了衝到現場
Just to get to see an MC who breathes so freely
只為了瞧瞧饒舌歌手輕而易舉的換氣
Ease over these beats and be so breezy
不費吹灰之力完虐這些 beat,自信無比
Jesus, how can shit be so easy?
天啊,這怎麼能這麼簡單?
How can one Chandra be so Levy?
Chandra Levy 怎麼會突然消失?
Turn on these beats, MCs don't see me
Beat 開始播放,其他人看不到我的車尾燈
Believe me, BET and MTV
相信我,BET 和 MTV   (註11
Are gonna grieve when we leave, dog, fo' sheezy
會因為我們的離開而悲傷無比,兄弟,說真的
Can't leave rap alone, the game needs me
沒辦法拋下饒舌,這遊戲需要我
'Til we grow beards, get weird and disappear
直到我們滿臉鬍子,變成老番顛
Into the mountains, nothin' but clowns down here
最後消失在山裡,只有一堆小丑留下來
But we ain't fuckin' around 'round here
但我們可不是他媽玩玩而已
Yo, Dre (What up?) Can I get a "hell..."? (Hell yeah!)
Yo,Dre(怎樣?)可以給我個 Hell…? (Hell yeah!)


Let's get down to business
讓我們辦正事吧
I don't got no time to play around, what is this?
我沒有時間胡鬧了,這是怎麼了?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
一定是有馬戲團在城裡鬧事,讓我們把那些小丑們
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
的場子砸掉,能給我個目擊者證明嗎? (Hell yeah!)
Let's get down to business
讓我們辦正事吧
I don't got no time to play around, what is this?
我沒有時間胡鬧了,這是怎麼了?
Must be a circus in town, let's shut the shit down
一定是有馬戲團在城裡鬧事,讓我們把那些小丑們
On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
的場子砸掉,能給我個目擊者證明嗎? (Hell yeah!)


So there you have it, folks
這不是來了嗎,大家?
(Marshall!) has come to save the day
(Marshall!) 來拯救世界啦
Back with his friend Andre
跟著他的好友 Andre 回歸
And to remind you that bullshit does not pay
為了提醒你們惡終有惡報
Because (Marshall!) and Andre are here to stay
因為 (Marshall!) 和 Andre 會堅守這裡
And never go away
永遠不離開
Until our dying day
直到我們的死期
Until we're old and grey (Marshall!)
直到我們蒼老到滿頭白髮 (Marshall!)
So until next time, friends
所以下次的節目,朋友們
Same blonde hair, same rap channel
請鎖定同樣的金髮,同樣的饒舌頻道
Good night, everyone!
各位晚安!
Thank you for coming! Your host for the evening (Marshall!)
感謝你的收聽!我是你的晚間時段主持人 (Marshall!)
Oh! Heh
喔!哈哈





註釋:

1. Andre Romelle Young 是 Dr.Dre 的本名。

2. 捏他蝙蝠車。

3. 老醫生指 Dr. Dre,Dr. 為醫生的縮寫。

4. 羅賓是蝙蝠俠的年輕助手,兩人是最佳拍檔。

5. 薩達姆·海珊是伊拉克海珊政權獨裁者,賓拉登是恐怖組織領袖,是九一一攻擊主謀,這裡指Em的音樂破壞力強大。

6. 這裡可能指跳樑小丑 (Insane Clown Posse) ,一個饒舌團體,曾與Em發生Beef,同時小丑也可以解讀成那些糟糕的饒舌歌手。

7. holy bat 是羅賓的口頭禪,跟 holy bad (糟糕透頂的...) 差不多意思。

8. 雙關 capable & caped hero。

9. collect call 指受話人付費電話,電話費會算在接到電話的一方。

10. Elton John 著名搖滾歌手,為同性戀。Em 早期歌詞因性別歧視、暴力等等受到很大爭議,而他與 Elton 在 2001 Grammy 葛萊美獎同台表演「Stan」,非常有可能出事,不過後來廣受好評,沒有發生太大風波。

俄羅斯輪盤則是使用手槍以自身性命為籌碼的致命性賭博遊戲。

11. BET,黑人娛樂電視台(Black Entertainment Television)。MTV 音樂電視網(Music Television,MTV)。皆是美國知名電視台,常常做音樂相關節目。





這首歌收錄在 2002 年的 The Eminem Show,Em 從小就是漫畫迷,這首 Business 便是以他跟 Dre 為主角的漫畫世界,他扮演蝙蝠俠 (Dre) 的助手羅賓,打擊罪犯—糟糕的歌詞,他們將用這張專輯,整治嘻哈界的風氣,向世界示範真正的饒舌,用音樂掃盪惡棍。





大家好我回來了,最近真的蠻忙,沒辦法空出時間,接下來會稍微加快翻譯速度,雖然很懶的做事就是了 ~_~,但我還是會慢慢做啦,畢竟還是有蠻多以前的歌曲都找不到正確的中文翻譯,不然就是會找到機器人亂翻的,所以我還是會盡量找偏冷門,別人翻過的歌就盡量不翻,當然有可能有例外。

接下來大概就繼續翻 Em 的歌,新歌或老歌皆可能,最近有點想翻 NF,但他的歌大部分都被翻過了,最近蠻喜歡他,正能量爆表。

如果有任何翻譯錯誤,歡迎糾正指教。






創作回應

第三方訪客
很喜歡你的翻譯 我也是Eminem歌迷 喜歡一些偏冷門的歌例如FACK, nowhere fast, 剛想到一首Detroit Vs. Everybody 其中Eminem的part也很帥 也喜歡NF 這種Christian rap style
2021-09-15 12:26:32

更多創作