前往
大廳
主題

【中英歌詞翻譯】Eminem-Like Toy Soldiers

Kani1021 | 2020-12-08 23:40:50 | 巴幣 1100 | 人氣 1644

Eminem-Like Toy Soldier
中英歌詞翻譯 By Kani1021





Step by step, heart to heart
腳步一致,團結一心
Left, right, left, we all fall down
左,右,左,但我們終會倒下
Step by step, heart to heart
腳步一致,團結一心
Left, right, left, we all fall down
左,右,左,但我們終會倒下
Like toy soldiers
就像玩具士兵一般
Bit by bit, torn apart
逐漸地,四分五裂
We never win, but the battle wages on
我們永遠當不成贏家,但戰鬥永不停止
For toy soldiers
因我們是玩具士兵


I'm supposed to be the soldier who never blows his composure
我應該要是個士兵,永遠冷靜沉著
Even though I hold the weight of the whole world on my shoulders
儘管我把全世界都擔在我肩上
I ain't never supposed to show it
我不該顯露出我的懦弱
My crew ain't supposed to know it
我的團隊不需了解這些壓力
Even if it means goin' toe-to-toe with Benzino
就算這意味著我必須跟 Benzino 大動干戈  (1
It don't matter, I never drag 'em in battles that I can't handle
這不重要,我從不會拖著他們上我無法主宰的戰場
'Less I absolutely have to, I'm supposed to set an example
除非我走投無路,我應該要做好榜樣
I need to be the leader, my crew looks for me to guide 'em
我需要做好領袖,我的團隊需要我的引導
If some shit ever does pop off, I'm supposed to be beside 'em
如果出了什麼壞事,我應該要陪在他們身旁
That Ja shit, I tried to squash it, it was too late to stop it
Ja Rule 的事,我曾想就這麼結束,但已經太遲了  (2
There's a certain line you just don't cross, and he crossed it
每個人都有不可侵犯的底線,而他卻越過去了
I heard him say Hailie's name on a song and I just lost it
我聽到他在歌上提到 Hailie 的名字,我便失去理智了  (3
It was crazy, the shit went way beyond some JAY-Z and Nas shit
這真的太瘋狂了,這已經超越一些 JAY-Z Nas beef  (4
And even though the battle was won, I feel like we lost it
而儘管我們在戰鬥中取得勝利,我依舊覺得我們輸了
I spent so much energy on it, honestly I'm exhausted
我花了太多精力在那上面,說真的,我累了
And I'm so caught in it that I almost feel I'm the one who caused it
而我又如此的投入,使我不禁覺得我便是罪魁禍首
This ain't what I'm in hip-hop for, that's not why I got in it
這不是我玩嘻哈的初衷,這不是我進來這遊戲的原因
That was never my object, for someone to get killed
我的目標始終都不是,讓某個人被謀殺掉 (5
Why would I wanna destroy something I helped build?
為什麼我會想要摧毀我協力建立起來的一切?
That wasn't my intentions, my intentions were good
那不是我的目的,我的意圖是好的
I went through my whole career without ever mentionin' ****
我可是在我的整個生涯中從沒提起過「他」的名字  (6
And that was just outta respect, for not runnin' my mouth
那是為了尊重,而不去蓄意攻擊跟挑釁
And talkin' about somethin' that I knew nothin' about
不去講一些我完全不了解的事情
Plus Dre told me stay out, this just wasn't my beef
加上 Dre 叫我不要插手,這真的不是我的 beef
So I did, I just fell back, watched and gritted my teeth
所以我照做了,我就這麼撤退,袖手旁觀卻只能咬牙切齒
While he's all over TV, down-talkin' the man
當「他」在電視上,對著救了我人生的男人
Who literally saved my life, like fuck it, I understand
到處惡言惡語,去他的,我懂
This is business, and this shit just isn't none of my business
這種「生意」到處都是,而這跟我完全無關  (7
But still knowin' the shit could pop off at any minute,
但我仍清楚這戰爭隨時都有可能爆發
‘cause—
因為


Step by step, heart to heart
腳步一致,團結一心
Left, right, left, we all fall down
左,右,左,但我們終會倒下
Like toy soldiers
就像玩具士兵一般
Bit by bit, torn apart
逐漸地,四分五裂
We never win, but the battle wages on
我們永遠當不成贏家,但戰鬥永不停止
For toy soldiers
因我們是玩具士兵


There used to be a time when you could just say a rhyme and
曾經有一段時間,你可以隨便說出你要的韻腳
Wouldn't have to worry about one of your people dyin'
而不需擔心,你的同伴會被幹掉
But now it's elevated, ‘cause once you put someone's kids in it
但現在程度已不同以往,因為若你把別人的孩子牽扯進來
The shit gets escalated—it ain't just words no more, is it?
一切衝突就升級了,這不再是純粹的文字了,不是嗎?
It's a different ballgame, you call names and you ain't just rappin'
遊戲全變了樣,你侮辱謾罵人而不是純粹的饒舌
We actually tried to stop the 50 and Ja beef from happenin'
我們其實試過避免 50 Cent JaRule beef 爆發
Me and Dre had sat with him, kicked it and had a chat with him
我和 Dre 曾與他坐下,試著冷靜並好好談過
And asked him not to start it, he wasn't gonna go after him
還叫他不要開戰,他本來不會隨Ja Rule起舞
Until Ja started yappin' in magazine show he stabbed him
直到 Ja 在雜誌裡亂吠說他說是怎麼背刺 50   (8
Fuck it, 50, smash him! Mash on him, let him have it
去他的,50 幹死他!把他碾碎,讓他嚐到報應
Meanwhile my attention's pulled in another direction
同時我的注意力,被另一邊吸引
Some receptionist at The Source who answers phones at his desk
有個在 The Source 的接待員,平常只會在桌前接電話  (9
Has an erection for me and thinks that I'll be his resurrection
他因我而勃起還覺得能利用我東山再起
Tries to blow the dust off his mic and make a new record
試著吹掉他的麥克風上的灰塵,做一張新唱片
But now he's fucked the game up
但他現在搞砸了整個遊戲
'Cause one of the ways I came up
因為我爬到現在這個地位的原因之一
Was through that publication, the same one that made me famous
便是透過他那雜誌,讓我成名的那刊物  (10
Now the owner of it has got a grudge against me for nothin'?
然後現在他們的老闆要為了這種小事耿耿於懷?
Well, fuck it, that motherfucker could get it too, fuck him then!
好吧,去你的,那個混帳也活該被我搞! 去他的!
But I'm so busy bein' pissed off, I don't stop to think
但我忙碌於氣急敗壞,我沒有餘裕想到
That we just inherited 50's beef with Murder Inc.
我們就這麼繼承了 50 Murder Inc. beef
And he's inherited mine, which is fine, ain't like either of us mind
而他同時也繼承我的,但不算什麼壞事,我們倆就像完全不在意一般
But we still have soldiers that's on the front line
但我們依舊有著在前線奮鬥的士兵
Who's willin' to die for us as soon as we give the orders
只要我們一聲令下,就算死也在所不惜
Never to extort us, strictly to show they support us
永遠不欺瞞我們,嚴以待己而表現對我們的支持
And maybe shout 'em out in a rap or up in a chorus
或許在一段饒舌或一段副歌中,向他們致意
To show 'em we love 'em back and let 'em know how important
回報他們的愛也讓他們懂我們知道
It is to have Runyon Avenue soldiers up in our corners
Runyon Avenue 街上的部隊幫我們撐腰有多重要  (11
Their loyalty to us is worth more than any award is
他們對我們的忠誠心比任何獎項都還有價值
But I ain't tryna have none of my people hurt or murdered
但我不想要我的任何一個同伴受傷或被幹掉
It ain't worth it, I can't think of a perfecter way to word it
那一點都不值得,除了因為我太愛你們而不希望
Than to just say that I love y'all too much to see the verdict
看到任何不好的判決,我想不到更完美的方法去述說了
I'll walk away from it all 'fore I let it go any further
我將會在我爆發脫韁前退出
But don't get it twisted, it's not a plea that I'm coppin'
但不要搞錯了,這並不是我想減輕罪刑而在認罪
I'm just willin' to be the bigger man, if y'all can quit poppin'
我只是想做個成熟的人,如果你們能不要在那說三道四
Off at the jaws, well, then I can, ‘cause frankly I'm sick of talkin'
好吧,那麼我就會閉嘴,因為坦白說我厭倦回嘴了
I'm not gonna let someone else's coffin rest on my Conscience
我不會讓任何人的棺材躺在我的良心上
‘Cause—
因為


Step by step, heart to heart
腳步一致,團結一心
Left, right, left, we all fall down
左,右,左,但我們終會倒下
Like toy soldiers
就像玩具士兵一般
Bit by bit, torn apart
逐漸地,四分五裂
We never win, but the battle wages on
我們永遠當不成贏家,但戰鬥永不停止
For toy soldiers
因我們是玩具士兵





註釋:

1. Benzino,饒舌歌手與前 The Source 雜誌合夥人,在 2002 的時候和 Eminem 因為雜誌給他的 MMLP 的評價低劣而抱怨,於是兩方便因此起衝突,後來發展成一系列的 beef。

2. Ja Rule,饒舌歌手,與 50 Cent 是出了名的死對頭,在那時也在一首歌上同時 diss 了 Em 和 50。

3. Ja Rule 在 Loose Change 這首歌上提到了下面的歌詞,並讓 Em 決定要為女兒全力反擊。

Em, you claim your mother’s a crackhead and Kim is a known slut
Em,你說你媽是個毒蟲,Kim (Em前妻) 是家喻戶曉的妓女
So what’s Hailie gon' be when she grows up?
所以 Hailie (Em 親生女兒) 長大以後會變怎樣?

4. JAY-Z Nas 的 beef 在嘻哈圈中可以說是無人不知的經典,但那時的互相攻擊,不過是紙上談兵,互相言語侮辱,並不會真的威脅到人身安全。

5. 這裡可以稍微連結到 2Pac and The Notorious B.I.G.,當時兩人掀起了東西岸的嘻哈互相對抗的戰火,但後來都因為此 beef 被槍手暗殺,這時 beef 變得真的要人命。

6. 這裡消音掉的人名是 Suge Knight ,原本和 Dr. Dre 是同一個音樂廠牌( Death Row Records),但後來因 Dre 退出而兩人起爭執,但 Em 出於尊重,並未參與兩人的爭執。

7. 這裡在講,在嘻哈中饒舌歌手間有 beef 是稀鬆平常的事情,而這場 beef 不需要他人去攪和。

8. 2000/3/24,50 Cent 是真的被「背刺」,後來還因此縫了三刀,不過刺他好像不是 Ja ,好像是 Black Child ,跟 Ja 同一個音樂廠牌(Murder Inc.)。

9. 指 Benzino。

10. The Source 曾在Em還沒被 Dre 簽下時便在 Unsigned Hype 專欄報導了他,讓他得到了一些知名度。

11. Runyon Avenue 在 Em 的老家 Detroit,這裡的士兵指 D12 的團員,他成名前後都一直陪著他的當地饒舌團體。





這首歌收錄在 2004 的 Encore,在與 Murder Inc. 的一系列 beef 之後, 他覺得疲憊不堪,也不希望自己的朋友們落的跟 2Pac 和 Biggie 一樣下場,於是他便釋出了這首歌,他認為他們就像玩具士兵一般,在戰場上不管多麼努力奮鬥,最終依舊毫無意義,所有人都會倒下。

用純粹的 flow 帶著最真的情緒述說,隨著小鼓在背景敲響軍隊的行進節奏,透露出了在讓一切變得更糟糕前收手的願望,但也強烈地畫下底線,若是敵人越了線,他便會無情回擊。

這首歌有出 MV ,若是有興趣能去看看,MV 裡都有出現歌裡提到的那些人,但最令人印象深刻也不捨的是,MV 的故事是以 Em 的摯友 Proof 因為 beef 被暗殺作為背景,但在 MV 發行後的兩年左右,Proof 真的在與其他人的 beef 中被射殺了......





第三波,這首歌背後故事太多,真的好難翻,好累..........

一開始聽這首歌時,英文不好,聽不懂內容,歌曲也沒什麼太大變化,便覺得這首歌很無聊,居然還收錄到 Curtain Call: The Hits (Em 2005年發行的精選專輯) 裡面,英文變好後,再去查了歌詞,才聽得懂他在歌詞中放的強烈感情。

不過這樣應該就把除了 MTBMB 的個人專輯都翻過一首歌了,蠻有成就感的。

如果有任何翻譯錯誤,歡迎糾正指教。




創作回應

更多創作