前往
大廳
主題

2023年10月秋番【葬送的芙莉蓮】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2023-10-10 21:21:02 | 巴幣 100 | 人氣 549



Music Video


原名:「葬送のフリーレン」OP

曲名:勇者
主唱:YOASOBI
作詞:milet
作曲:milet・野村陽一郎・中村泰輔
編曲:Evan Call
發售日  2023年9月29日 YOASOBI|公式ウェブサイト
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】



まるで御伽の話
marude otogi no hanashi
宛如童話故事般

終わり迎えた証
owari mukaeta akashi
象徵迎來結局

長過ぎる旅路から
naga sugiru tabiji kara
從漫長旅程中

切り出した一節
kiridashita issetsu
擷取出的一小段

それはかつてこの地に
sore wa katsute kono chi ni
那是與過往在這塊土地上

影を落とした悪を
kage wo otoshita aku wo
討伐落下惡之身影

討ち取りし勇者との
uchitorishi yuusha to no
其勇者間

短い旅の記憶
mijikai tabi no kioku
短暫旅程的回憶


物語は終わり
monogatari wa owari
故事結束

勇者は眠りにつく
yuusha wa nemuri ni tsuku
勇者長眠

穏やかな日常を
odayaka na nichijou wo
將安穩的日常

この地に残して
kono chi ni nokoshite
留在這片土地上

時の流れは無情に
toki no nagare wa mujou ni
時間洪流無情地

人を忘れさせる
hito wo wasuresaseru
使人們遺忘

そこに生きた軌跡も
soko ni ikita kiseki mo
在那兒生存過的軌跡

錆び付いていく
sabitsuite iku
亦然逐漸鏽蝕


それでも君の
sore demo kimi no
即使如此你的

言葉も願いも勇気も
kotoba mo negai mo yuuki mo
話語、祈願、勇氣

今も確かに私の中で
ima mo tashika ni watashi no naka de
此時確實

生きている
ikiteiru
活在我心中


同じ途を選んだ
onaji michi wo eranda
選擇同樣的路途

それだけだったはずなのに
sore dake datte hazu na noni
本應如此

いつの間にかどうして
itsu no ma ni ka dou shite
然而不知何時不知緣何

頬を伝う涙の理由をもっと
hoo wo tsutau namida no riyuu wo motto
想更進一步了解

知りたいんだ
shiritain da
雙頰然淚落的原因

今更だって
imasara datte
事到如今

共に歩んだ旅路を辿れば
tomo ni ayunda tabiji wo tadore ba
回溯共行而來的旅程

そこに君は居なくとも
soko ni kimi wa inaku tomo
哪怕那兒並未有你

きっと見つけられる
kitto mitsukerareru
我相信一定會找到


物語は続く
monogatari wa tsuzuku
故事接續

一人の旅へと発つ
hitori no tabi e to tatsu
踏上獨行之旅

立ち寄る街で出会う
tachiyoru machi de deau
在佇立的街頭相遇

人の記憶の中に残る君は
hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa
留在人們回憶中的你


相も変わらずお人好しで
ai mo kawarazu ohito yoshi de
依然不變是個老好人

格好つけてばかりだね
kakkou tsukete bakari da ne
總是愛耍帥

あちらこちらに作ったシンボルは
achirakochira ni tsukutta shinboru wa
到處製作的標誌

勝ち取った平和の証
kachitotta heiwa no akashi
象徵獲勝的和平

それすら
sore sura
連此

未来でいつか
mirai de itsuka
在未來總有一天

私が一人にならないように
watashi ga hitori ni naranai you ni
莫讓我孤身一人

あの旅を思い出せるように
ano tabi wo omoidaseru you ni
憶起那趟旅程

残された目印
nokosareta mejirushi
殘留的印記


まるで御伽の話
marude otogi no hanashi
宛如童話故事般

終わり迎えた証
owari mukaeta akashi
象徵迎來結局

私を変えた出会い
watashi wo kaeta deai
改變了我的相遇

百分の一の旅路
hyakubun no ichi no tabiji
百分之一的旅程


君の勇気をいつか
kimi no yuuki wo itsuka
你的勇氣有朝一日

風がさらって
kaze ga saratte
風掠而過

誰の記憶から消えてしまっても
dare no kioku kara kiete shimatte mo
自某人的回憶中消散 縱然如此

私が未来に連れて行くから
watashi ga mirai ni tsureteiku kara
我仍會帶去未來


君の手を取った
kimi no te wo totta
自牽起你的手

あの日全て始まった
ano hi subete hajimatta
那天一切開始

くだらなくて
kudaranakute
儘管有些百無聊賴

思わずふっと笑ってしまうような
omowazu futto waratte shimau you na
但還是不經意笑了

ありふれた時間が今も眩しい
arifureta jikan ga ima mo mabushii
那些稀鬆普通的歲月 此時亦然絢爛

知りたいんだ
shiritain da
想了解

今更だって
imasara datte
事到如今

振り返るとそこにはいつでも
furikaeru to soko ni wa itsu demo
甫回首

優しく微笑みかける
yasashiku hohoemikakeru
那兒總是有著你

君がいるから
kimi ga iru kara
溫柔綻放笑靨

新たな旅の始まりは
arata na tabi no hajimari wa
全新旅程的起始

君が守り抜いたこの地に
kimi ga mamorinuita kono chi ni
你所守護的這塊土地

芽吹いた命と共に
mebuita inochi to tomo ni
偕同萌生之命


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作